英文这些语句的歧义,真是笑料百出...

2017年10月06日 启德加拿大


(移民快报)


加拿大移民快速通道

(Express Entry)

最新第71轮(9月6日,2017)分数已出

邀请人数共2,772人,

最低分数435

8月23日上一轮 

邀请人数3,035人,

最低分数434

移民问题欢迎致电启德!

刚出国那会儿,会不会遇到一种很尴尬的情况:标注的英语和你想的意思很不一样导致很尴尬的行为...

然后,你有没有开始怀疑自己的英语能力“怎么连这么简单的东西都看不懂???”

为了避免这些尴尬,今天就说说一些很容易产生歧义的英语。



1. Smoking Free

你以为的意思:免费抽烟

正确意思:禁止吸烟


2. Sporting house

你以为的意思:体育室

正确意思:妓院


就问你惊不惊喜?意不意外?

3. Dead president

你以为的意思:死了的总统

正确意思:美钞


第一次听到美国人用这个词的我也是惊呆了。


4. Dressing room

你以为的意思:试衣间、更衣室

正确意思:化妆室


5. Wash one's hands

你以为的意思:洗手

正确意思:上厕所


加拿大人一般听不懂WC,他们都是称厕所为restroom or washroom的。


6. Pull sb's leg

你以为的意思:拖后腿

正确意思:开玩笑



7. Eleventh hour

你以为的意思:十一点

正确意思:最后的时刻


8. Familiar talk

你以为的意思:熟悉的对话

正确意思:庸俗的交谈


9. Confidence man

你以为的意思:信得过的人

正确意思:骗子


10. By the way

你以为的意思:顺便说一句

正确意思:注意了!这才是重点!


就像BUT之后才是重点一样。



11. That's interesting

你以为的意思:有点意思!

正确意思:呵呵呵……


也是real interesting啊……



12. Quite Good

你以为的意思:很好

正确意思:嗯,还好吧,其实不咋地。



13. Not bad

你以为的意思:还行吧

正确意思:艾玛,老好了。

有关更多学校申请/移民问题请扫描下方二维码


温哥华办公室地址:

Unit 490, 1111 Melville Street, 

Vancouver, BC V6E 3V6 

TEL: 604-661-2118 
FAX: 604-661-2119 


多伦多办公室地址:

203-20 De Boers Dr, 

Toronto, ON M3J 0H1

TEL: 647-713-6118


E-mail: [email protected]


国内直拨启德加拿大电话:

95040-437055 (市话收费)

收藏 已赞