中秋国庆,大量的游客到访美国和加拿大。但当你进入酒店,看到用中文写的这样的提示不免尴尬。。。
中国旅游者冯先生称入住酒店在浴室内专门用中文提示如何洗浴。部分酒店经营者表示,做法保护双方利益,与礼貌无关。
酒店管理学院礼仪专家张简认为,纯属业者无奈之举,去除不文明习惯最重要。
冯先生日前到美国旅游,日前入住圣盖博谷东区一家酒店,入住后发现浴室有提醒牌,用中文提示:
"美国浴室地板并无排水孔,请在浴缸里洗澡,并将浴帘放入浴缸内,以免积水损毁房内地毯。再者,请勿将茶叶渣倒进马桶及洗手盆里,阻塞水管。经发现损毁及堵塞情况,将收取US$350.00维修费用。谢谢您的合作。旅馆经营部。"
冯先生说,酒店房间经常有不同族裔的客人入住,猜测酒店管理方一定是看到入住的是华人,才用中文提示。
不过看到纯粹是中文提示,心里感到还是怪怪的,若用英文中文提示岂不更好。他表示,业者对华人有偏见,对人不太礼貌,他认为应该投诉。
酒店管理者何美湄表示,酒店做法与礼貌无关,纯属管理需要,保护双方利益。
她说,部分酒店发生浴室洗浴淹水情况,很多是中国来的旅游者所为,一旦发生酒店都要投资重新装修,损失很大。所以为避免意外,酒店通过中文提示避免损失也是管理必要。
业者胡张燕燕认为,为避免纠葛,管理方最好还是采用中英两种文字提醒说明。若单纯用中文,很有可能被客人误解,有不恰当和不舒服感觉。胡张燕燕也认为,也许是酒店管理方不得已才采取这种做法。
在西柯汶纳市投资Holiday Inn酒店的范先生表示,与酒店入住客人素质高低有关,若酒店入住客人素质较高,就没有必要用中文提示。
随着中国旅游者到国外旅游次数愈来愈多,各种不文明习惯和做法都会逐渐减少。
张简认为,以经营赚钱为宗旨的酒店实属无奈之举。从历史角度看,应该是中国旅游者赴国外旅行的阵痛时期。
相信随着中国旅游者文明程度逐渐提高,入乡随俗融入国际做法,用中文提示说明方式定会减少。她表示,华人旅游者首先应自省最重要。
来源:镜报
版权归作者所有。若未能找到作者和原始出处,望谅解。请直接在公众号留言,以便我们及时更正,多谢!