SWT一直都是PTE考试的重中之重,由于PTE的交叉打分机制,SWT一定程度上也决定着阅读分数的高低。但因为机经命中率比较高,考生往往忽略了练习的重要性,背一遍机经就去考试了。考试的时候如果纯靠回忆,很容易在高度紧张的时候忘记,而且一旦题目稍有变化将会不知所措,大大影响作文成绩。所以在备考阶段,对每篇SWT真题进行透彻的学习和分析,才是正确的复习方法。
以下是高频考题 Books and television 的分析,并附上高分参考答案。
(7plus原创,谢绝转载,违者必究)
To understand thefinal reason why the news marketplace of ideasdominated by televisionis so different form the one that emerged in the world dominated by the printing press, it is important to distinguish the quality of vividnessexperienced by television viewers from the “vividness” experienced by readers.I believe that the vividness experienced in the reading of words isautomatically modulated by the constant activation ofthe reasoning centres of the brain that are used in the process ofcocreating the representation of reality the author has intended. By contrast,the visceral vividness portrayed on television has the capacity to triggerinstinctual responses similar to those triggered by reality itself – and without being modulated by logic, reason, and reflective thought.
Thesimulation of reality accomplished inthe television medium is so astonishingly vivid and compelling compared withthe representations of reality conveyed byprinted words that it signifies much more than an incremental change in theway people consume information. Books also convey compelling andvivid representation of reality, of course. But the reader activelyparticipates in the conjuring of the reality the book’s author is attempting todepict. Moreover, the parts of the human brain that are central to thereasoning process are continually activated by the very act of reading printedwords: Words are composed of abstract symbols – letters – that have nointrinsic meaning themselves until they are strung together into recognisablesequences. Television, by contrast, present to its viewers a much more fullyformed representation of reality – without requiring the creative collaborationthat words have always demanded.
这篇文章的主要观点开门见山就给出了,但对观点具体解释上结构感不是很强,对观点原因的描述有一些反复。这样的文章我们采取的方法是:通过阅读去判断,当下这句话的用意是在进一步解释之前说过的层面,还是开始开始阐述一个新的层面了。如果还在解释之前的层面,就可以跳过不看了;如果开始了新的层面,就把新层面的主旨抓出来放在summary里。
To understand thefinal reason why the news marketplace of ideasdominated by televisionis so different form the one that emerged in the world dominated by the printing press, it is important to distinguish the quality of vividnessexperienced by television viewers from the “vividness” experienced by readers.I believe that the vividness experienced in the reading of words isautomatically modulated by the constant activation ofthe reasoning centres of the brain that are used in the process ofcocreating the representation of reality the author has intended. By contrast,the visceral vividness portrayed on television has the capacity to triggerinstinctual responses similar to those triggered by reality itself – and without being modulated by logic, reason, and reflective thought.
解析:
第一句话是整片文章的主旨和基础,后面的一切都是建立在这上面的。第一句说,电视主导和印刷媒体主导的新闻市场具有很大不同,探其原因则需要区分作为读者和观众体会到的不同生动性。第一句以后的文章,基本都是基于此句,对于不同“生动性”的原因做具体描述。本段后面的篇幅则描述了阅读会触发大脑的理性中心,而看电视不会。文章主干:... thenews marketplace of ideas dominated by television is so different form the onethat emerged in the world dominated by the printing press... distinguish thequality of vividness experienced by television viewers from the “vividness”experienced by readers... the reading of words is automatically modulated bythe constant activation of the reasoning centres of the brain... modulated bylogic, reason, and reflective thought. 精炼主题的表达,用because连接表达因果逻辑;用被动语态表达出reasoning centre和logic, reason, andreflective thought的关系,套入答案格式得到:While the news marketplace of ideas dominated by television is sodifferent from one dominated by printing press, the quality of vividness isdistinguished by viewers and readers, because reading of words is modulated bylogic, reason and reflective thought, triggered by the activation of reasoningcentres of the brain。
第二部分:
Thesimulation of reality accomplished inthe television medium is so astonishingly vivid and compelling compared withthe representations of reality conveyed byprinted words that it signifies much more than an incremental change in theway people consume information. Books also convey compelling andvivid representation of reality, of course. But the reader activelyparticipates in the conjuring of the reality the book’s author is attempting todepict. Moreover, the parts of the human brain that are central to thereasoning process are continually activated by the very act of reading printedwords: Words are composed of abstract symbols – letters – that have nointrinsic meaning themselves until they are strung together into recognisablesequences. Television, by contrast, present to its viewers a much more fullyformed representation of reality – without requiring the creative collaborationthat words have always demanded.
解析:
第二段在继续在讨论着不同“生动性”的原因。第一句说到,这其实表示了人们在消化信息上的改变(这是一层新的意思,所以需要提炼到我们的文章主干)。后面的描述说,读者在阅读的时候,需要积极的参与到作者描述的东西中去;阅读会触发我们的理性思考过程;以及阅读需要有creative collaboration,这些描述的都不是新一层的意思,只是对第一段“logic,reason,reflective thought”进一步的描述,所以都不涵盖在文章主干里。文章主干剥离:it signifiesmuch more than an incremental change in the way people consume information. 精简后放入答案格式:signifying a change in the way people consumeinformation.
最后附上参考答案:
While thenews marketplace of ideas dominated by television is so different from onedominated by printing press, the quality of vividness is distinguished byviewers and readers, because reading of words is modulated by logic, reason andreflective thought, triggered by the activation of reasoning centres of thebrain, signifying a change in the way people consume information.
如果你也想拿下PTE
快来联系小7报名吧!
微信:sevenplus_ielts
或长按下方的二维码