老师!你知道百度吗?不能因为Reference是中文的就开除我啊……

2018年11月05日 悉尼甜甜屋


Essay是每个留学生不可避免的一道坎,一门课可能没有final期末考,但是不可能不写essay或者report。对于大多数留学生来说,用中文回答专业问题已经很难,更何况是用标准的学术英语撰写essay


很多时候,在写essay之前,都需要阅读大量相关资料,这对于非英语母语的人来说是个巨大的挑战。经常一整天泡在图书馆,看到的有效信息还没有local同学两个小时看到的多。这个时候,自然而然地,大家就会想到亲切又熟悉的中文材料。


相比Wikipedia,百度百科更简明;相比Google搜索,百度搜索更接地气。毕竟是中文材料,看起来一目十行,有如神助。但是,这样做真的可以吗?


首先需要明确的一点是,不论是Wikipedia还是百度百科,这些都不应该作为学术写作的第一手资料。如果迫不得已,必须引用其中的相关内容,也请记得一定要做好in-text citationreference list引用做不好,essay就难保。稍有不慎就会被认定为抄袭,引来麻烦。



还有的同学看完中文材料之后,习惯性地用Google Translate或者有道翻译将中文段落翻译成英文,之后作为参考材料放入自己的essay之中。这样的做法也是万万不可取的。不要以为老师不会上网,机器翻译的内容和自己亲自翻译出来的东西之间的区别非常明显。而且,在你使用Google Translate的同时,可能有N个你的同学和你使用了一样的段落、一样的翻译软件。


essay,任何时候都不可以掉以轻心。无论原文是哪种语言,只要引用,原文的来源就一定要拥有姓名!


如果你也在不了解事情严重性的情况下违反了学校的政策,或者已经收到了学校的指控信要求解释,别忘了联系我们寻求帮助。


周一至周五10:00-18:00:02 8056 7422

非工作时间:0404 602 3510410 638 860


收藏 已赞