常用的口语你都说对了嘛?
在外国,遇到困难或问题免不了请求别人帮忙。大家常用的表达方式一定是Would you mind… 可是这样的表达会非常没有礼貌呢,这是因为这句话的潜在含义是「要求对方照做」,如此一来大家就觉得微微失礼或冒犯别人了吧。
一些在中文看起来很礼貌的固定搭配,英语讲出来未必表达同样的效果!小编今天给大家总结了如何用地道的、礼貌的英语表达建议别人做某事。 👇下面直入主题。
# 1
🔍 建议他人不要做某事,尽量不用"You shouldn’t …" 这样容易引起他人的反感和不适
example
You should finish your work today. 你应该今天完成工作 (❌)
You shouldn’t leave your bag here. 你不应该把包放在这里 (❌)
老师特别强调should用在对未来的事的提议是可以的。如果用在过去发生过的/现在发生的事情,语气就有点重啦!
我们试着将上面的句子改一下:
Let's not leave our bags here. 我们不要把东西放在这里
You need to finish your work today. 你需要今天完成工作
# 2
🔍 如果你想给自己的好朋友打打气;鼓励自己的员工,用I expect you to... 表示可太强势了,吓跑小盆宇。
example
I expect you to work harder. 我期待你未来工作认真 (❌)
中文翻译起来,没毛病啊。可是你知道吗expect you 有一层含义是「非做到不可」,命令式满满的一点都不奶思。如果想表示期待,不如改成:
I believe that you will do it well. 我相信你一定会做的更好哒!
# 3
🔍 如果你想问对方是否知道某事,以下两种表达方式,你通常会用哪个呢?「don't you know...?」「do you know...?」
example
Don't you know how to write an essay? 你咋连论文都不造怎么写! (❌)
知道为啥身边的朋友越来越少了吗?平时的不礼貌讲话是非常给自己减分的喔。如果你这样问"Don't you know how to write an essay?"意思是「你连怎么写一篇作文都不知道?」让别人会觉得这样表达有些含沙射影,引起强烈不适。
直接问"Do you know…?"就好啦。
老师在这里特别补充一个知识点:如果想表达「我知道了」,大家一般都说 know(❌)因为在歪国人看来当告诉你某件事后,你说I know,意味着你在他说之前就知道了,会给人一种不耐烦的感觉。
# 4
🔍 很多小伙伴习惯在英文句尾加上「or not」,因为中文问对方要或不要,想或不想都是这么表达的。英文表达如果句尾加上「or not」 就会有催促对方的意思,而且让对方觉得你生气了。
example
Are you going or not? (❌)你是去还是不去啊
直接问"Are you going?"就好啦。
语言实在是太微妙啦,连英语都要注意遣词,平时使用也大有讲究,这些你都学会了吗?让我们每次积累一点点,让你的口语更加地道。如果这些英文小知识还没有学够,那么赶快加入我们的课程,和英国人交流零障碍。
See you next week~
新加坡英国文化协会提供的SMART English英语强化及雅思备考课程(全日制)能够满足不同学员的需求,它可以帮助学员迅速提高英语综合水平和应试能力。
在学习过程中,资深英语教学专家会帮助学员克服学习中的种种困难,老师们会根据每个学员的学习水平和能力制定不同的教学方式,让你高效地提高英语能力。
除此之外我们还有更多丰富的课程:通用英语课程、商务英语课程、新加坡青少年营甚至还有一对一的私人小班课程,总有一款适合您的学习需求。
SMART English英语强化及雅思备考课程每周为您制定学习计划并帮助指导个人学习。此外,新加坡英国文化协会还提供给学生myClub,还有更多有趣的日常语言研习会、社交活动和短途旅行等着你来参加!
获得更多英语学习讯息和课程介绍
立即扫码关注
新加坡英国文化协会课程顾问Amy,回复更快喔!
▼
点击“阅读原文”了解报名详情。听说报名2019年课程有早鸟价~