北美报告(微信ID:canadanews)编辑
1918年第一次世界大战期间,加拿大军医John McCrae中校目睹了战场惨状以及红透半边天的罂粟花,在一张碎纸片上写下了13行诗《在弗兰德斯原野》In Flanders Fields,道出了千千万万战士的心声而广为传唱。
1921年,加拿大退伍军人协会正式采用罂粟花作为纪念阵亡将士和老兵的标志,John McCrae也被后人誉为有“枪手的眼睛、外科医生的手和诗人的灵魂“。
事实上,《在弗兰德斯原野》这首诗写的格外哀伤动人,因此得以广为流传:
In Flanders fields the poppies blow
(在弗兰德斯战场,罂粟花儿迎风绽放) ,
Between the crosses, row on row
(在十字架之间,一排又一行),
That mark our place; and in the sky
(大地是你的色彩),
The larks, still bravely singing, fly
(云雀依旧高歌,展翅在蓝天上),
Scarce heard amid the guns below
(可你却难以听见,因为战场上枪砲正响)。
但在这首诗写完后不久,John McCrae也因病去世,永远地躺在弗兰德斯原野上。
其实罂粟花之所以被加拿大采用,背后还离不开两个女人,那就是E. Guerin 和Moina Michael 。
1920年法国关爱阵亡将士和老兵的活动人士E. Guerin在美国结识了Moina Michael,Moina Michael用罂粟花表示对阵亡将士的哀思,因此E. Guerin回国后也开始售卖手制罌粟花,并为被战火蹂躏地区的贫困儿童筹款。
1921年,E. Guerin到访加拿大,成功说服退伍军人协会接受把罌粟花作为纪念阵亡将士和老兵的标志。
1931年,加拿大国会正式通过每年11月11日为“国殇日RemembranceDay”的决议,随后,美国、英国及英联邦其他国家也都选定罂粟花作为纪念阵亡将士和老兵的鲜花。
每年国殇日通常我们佩戴的罂粟花中间有一个黑色的芯,芯的直径是7.62毫米,它代表一颗直径7.62毫米的子弹穿过心脏,绽放一朵血花,无论肤色民族或者信仰,也无论是否佩戴过这样的花,我们都应该知道战争绝不是这些千千万万牺牲者发动的,他们或英勇或胆怯地参加战斗,在战前他们可能是木匠,教师或者农民,是儿子、丈夫或者父亲,但他们的身后一定是悲哀的家人。
每逢国殇日,加拿大都会公布在历次战争中阵亡将士的数字以资纪念。资料显示,加拿大历史上一共参加了四场战争——
第一次世界大战:阵亡61082人;第二次世界大战:阵亡42042人;朝鲜战争:阵亡516人;参加联合国维和行动:阵亡119人。
此外,公众还可以在政府机关查到更详细的历史档案,比如1941年,加拿大有1975名军人赴香港与日军作战,其中290人阵亡,500人负伤,另有267名士兵被俘后被日军折磨致死,伤亡率超过50%,这是加国在整个二战中伤亡率最高的战役。
面对这种精确到个位的统计数字,加国民众更多感受到的是对为国捐躯者的尊重,既是对死亡的尊重,也是对生命的尊重;是对历史的尊重,也是对人民的尊重。
唯有不忘,才能砥砺前行。
作者:乐鱼
来源:高度见闻
平台:北美报告
微信ID:Canadanews
最近读者都爱
看这些文章哦
版权声明:【除原创作品外,本平台所使用的文章、图片、视頻及音乐属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,如,部分文章或文章部分引用内容未能及时与原作者取得联系,或作者名称及原始出处标注错误等情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系及时处理,共同维护良好的网络创作环境】