欧美金曲 | 小野丽莎《Fly Me To The Moon》带我飞向月球

2018年11月15日 走遍美国


走遍美国

带你走进一个真实的美国!

关注


小野丽莎

她的嗓音让人情迷

她是万种风情的小野丽莎

她的音乐

浮现在我们每一个惬意的日常

她的歌声

总带给我们无限释放的舒缓解压

她的声线质感



这个在巴西出生的日裔女歌手是音乐史上的一个传奇:从15岁就开始拿起吉他登台唱歌,1989年推出了首张专辑,至今为止已经出版了近30张唱片,其中拥有8张金唱片和2张白金唱片。之前从没有一个亚洲人可以同时用娴熟的多国语言演绎最纯正的Bossa Nova,她还是首位非欧美语系歌手荣登10大西洋专辑奖项的国际艺人。


这首华尔兹舞曲《Fly Me To The Moon》由巴特·霍华德写于1954年。这首歌到目前有几十个翻唱版本,而小野丽莎在2009年翻唱了这首歌,独特的演唱风格也成为一个十分经典的翻唱版本。


↓↓↓中英文歌词↓↓↓


Fly me to the moon

带我飞向月球

And let me play among the stars

并让我在群星之间嬉戏

Let me see what spring is like on Jupiter and Mars

让我看看木星和火星上春天的景色

In other words hold my hand

换句话说,请握住我的手

In other words darling kiss me

换句话说,亲爱的,吻我吧

Fill my heart with song

让歌声充满我的心灵

And let me sing forever more

让我永远尽情歌唱

You are all I long for all I worship and adore

你是我所有的渴望 我所敬仰与热爱的一切

In other words please be true

换句话说,请真心对我

In other words I love you

换句话说,我爱你

Fly me to the moon

带我飞向月球

And let me play among the stars

并让我在群星之间嬉戏

Let me see what spring is like on Jupiter and Mars

让我看看木星和火星上春天的景色

In other words hold my hand

换句话说,请握住我的手

In other words darling kiss me

换句话说,亲爱的,吻我吧

Fill my heart with song

让歌声充满我的心灵

And let me sing forever more

让我永远尽情歌唱

You are all I long for all I worship and adore

你是我所有的渴望 我所敬仰与热爱的一切

In other words please be true

换句话说,请真心对我

In other words I love you

换句话说,我爱你


推荐阅读

《What Are Words》背后感动无数人的故事:爱是不离不弃!

See You Again!Pual!我会一直在这里,等待与你重逢之时


《Far Away From Home》当今舞曲最为精华的传世之作


英文版《其实你不懂我的心》经典旋律,依然动听


《燃烧的爱火》广为传唱的印度神曲


恩雅《Amarantine(永恒之花)》,天籁般的绝美吟唱


《Right Here Waiting》此情可待,永恒经典!


英文版《花心》,天籁之音,别有韵味!


本文由“走遍美国”编辑整理


收藏 已赞