我走向那所有边界,以外的夜 |

2016年09月26日 胜利新西兰学校



- 图说 -


图为俄罗斯画家Ivan Aivazovsky(1817-1900)的作品《月夜,海上风暴》。脆弱的风帆似乎下一秒就要被狂风巨浪撕裂,一轮明月却静穆如斯,在云端漠然注视着世间浮沉,兀自倾洒银光。命运只手便可翻云覆雨,渺小的蝼蚁却不愿束手就擒。这场风暴中,各有各的神圣,也各有各的悲哀。


我挣脱自身,独自

置身于伟大的风暴中



赴一场初秋心灵之约,回味那怦然心动的一刻。今天,我们将继续为你带来“世界在门外闪光”系列诗歌音乐会视频精彩回顾。朗诵、配音表演艺术家徐涛与首位获得格莱美音乐大奖的国内音乐人吴彤跨界合作,在挪威女诗人阿斯劳格·罗·吕格勒的诗行中,走向大海,走向夜幕,走向灵魂的无边与深邃。



- 收听 -

(点击视频或音频,即可欣赏)



我走向夜


作者:阿斯劳格·罗·吕格勒[挪威]

为你读诗:徐涛 | 朗诵、配音表演艺术家

演奏:吴彤 | 跨界音乐人、民乐演奏家


我走向那所有边界

以外的夜。

她在黑色的海里

熄灭了光亮

而我将盲目地驶入

她的怀抱中。

 

我将寻找睡眠,

一个无梦的睡眠,

就像在炎炎夏日的沙滩上

把衣服放在身旁

我要跨过我的身体

并忘掉它。

 

我将没入黑夜

一切在我的体内外

飞旋而去

如同呼向海洋的气息。

 

我走向那所有边界

以外的夜

我将给她我的负担

洪水会带走它们。

 

而有如光亮

在黑暗中解脱,

陆地从海中解脱一样,

我将从海中解脱

海即是夜。

 

我将从波浪中升起

睡眠如泡沫从我身上滴落

我将走向东方

朝着旭日的第一线光芒

当白天退潮的时候

我在沙滩上重新找到我自己。

 

译者:北岛



黎明升起在警戒与醒来的悲哀之上。

——阿斯特劳·罗·吕格勒


- 关于作者 -


阿斯特劳·罗·吕格勒(Aslaug Låstad Lygre,1910-1966),挪威女诗人。她出生在挪威西海岸的一个小村庄里,强有力的民歌传统曾影响了她的早期作品。后来她的形式渐渐有所改变,她的主题只保留了一般性的内容:爱、孤独和自然中的人。主要作品有:《玫瑰齐放》(1943)、《石中之火》(1948)、《寂寞船夫》(1952)、《刻你的字吧》(1957)、《九月的狂欢》(1960)、《报春花之夜》(1964)。


- 诗享 -


暗夜将人引向永恒,海潮是前行的帆。

 

在大海的浩瀚与幽深面前,踽踽独行的身影实在太过渺小,但纵然是卑微的沧海一粟,也要捍卫自己作为存在的庄严。安眠的港湾是地狱,是枷锁,是温柔乡的囚笼。只有在蓝宝石般的平静表面下,在那些暗涌的急流和漩涡里,才埋葬着心中死去已久的,遥远的虚无。

 

它死于我们诞生之前很久,而我们生为寻回它,并用我们的旅程赋予它存在的意义,为它写下神圣的注脚。波谲云诡里正酝酿着一场沉沦,只等暴风雨唱完一曲夜颂的悲歌。但远航的求索者毫不在意,因为他们知道,破晓时分,他们将在死亡中迎来新生。


- 夜色中,你听到怎样的呼唤 -


- 乐说 -


配乐为跨界音乐人吴彤根据诗歌《我走向夜》现场演绎的音乐作品。笙乐的古典气韵缓缓铺开一幅山水缱绻的绮丽画卷,犹如一场跨越时空的对话。绵长的旋律随着诗行缓缓流淌,似是乡愁,又似是辽阔的远方。



收藏 已赞