【永恒的莎士比亚】“摇唤莎士比亚”第二期礼品大放送

2016年09月27日 英国大使馆文化教育处



再不玩真去不了英国了


“摇唤莎士比亚”(SHAKEspeare)

通过扫码、自拍和“摇一摇”

创造专属自己的莎剧人物!

更多内幕,请戳戳戳我~

下个月中旬就Game Over啦

赶紧行动吧赢机票莎翁游啊!!!



角色扮演入口


扫我!扫我!扫我!





1

 英国航空双人往返机票

伦敦酒店住宿

现场莎剧戏票





2

每周五抽取5 名幸运参与者

获得莎士比亚大礼包


(摇唤莎士比亚帆布包、精美书签、莎士比亚主题便利贴、文件夹及卡套)





本期中奖名单


龙女士         *******0858

姚女士 *******3375

蒋女士 *******8117

包女士 *******7742

何先生 *******8666

李先生 *******3531

雷女士 *******1147

刘女士 *******5032

章女士 *******6693

汤女士 *******7648



本期最受欢迎“摇唤”角色


凯撒大帝~

“还有你?布鲁图?”

《尤利乌斯·凯撒》第三幕第一场


一不留神就被乱刀插死了




埃及艳后~

 “我要为了什么活下来--”

《安东尼与克莉奥佩特拉》第二幕第五场


一个悲伤的故事……



从《纸牌屋》到《权力的游戏》,戏里全是权谋政治,人家都说这些电视剧借鉴了莎翁他老人家《麦克白》《尤利乌斯·凯撒》的壳。


《尤利乌斯·凯撒》这部莎剧名气是很大哒,讲的就是历史上的凯撒大帝——罗马共和国末期一位杰出的政治家、演说家和军事统帅尤利乌斯·凯撒。


拉丁短语“你,布鲁特斯?”或者“你也一样,布鲁特斯?”,据称是罗马独裁者凯撒在遇刺前对其盟友马库斯·布鲁图斯说的最后一句话。这句引言被广泛应用于英语世界,往往用于当一个人遭遇极其出乎意料的背叛,比如来自挚友的背叛。这句引言的成名应当完全归功于莎士比亚的戏剧《尤利乌斯·凯撒》,凯撒被刺死前,认出了他的朋友、他的门生布鲁特斯,这或许是文学史上最短的一句话,短短三个单词,却可以体会到极其复杂的情绪——惊诧、意外、失望、恐惧、错愕……


《安东尼与克莉奥佩特拉》中的克莉奥佩特拉,埃及女王,流行文化中所言的“埃及艳后”;安东尼的情人,前男友还包括恺撒和庞培。她是莎士比亚笔下的最“富饶”的女性角色之一——富有又妖娆。她简直就是一个案例典型——既是个位高权重的女人,又是陷入恋爱中的女人。


陷入热恋的她,感情激烈,为爱痴狂,时而容易使小性子、生气,又时而脉脉含情。即使她感情善变,她终究是真心狂热地爱着她过往的所有恋人,尤其是安东尼。在最后一幕,她宁可与安东尼一同自尽,不肯没有了他独自活下去,可知安东尼对她来说的非凡意义。


除了“陷入恋爱的女人”这一身份,克莉奥佩特拉更是一个国家的统治者。她统治埃及,拥有至高无上的王权,但在情人面前,她情愿说他征服了她,而不是追求过她。


克莉奥佩特拉是莎士比亚戏笔下为数不多的、将爱欲视为自己荣耀的女性角色,对于她来说,爱欲从来不是曲意逢迎,不是逆来顺受。


同时,克莉奥佩特也是她国家灵魂的一种象征。她是一个贴近自然,纯真感性的女人,代表了莎士比亚眼中的古埃及文化。 克莉奥佩特拉之死不仅仅代表着她个人香消玉殒,也意味着古埃及的没落,那种热情奔放、与自然相通的古埃及文明也随之消亡。


密切关注“艺述英国”

每周与你即时分享开奖信息!

你最想玩出哪个角色?

关于“永恒的莎士比亚”


“永恒的莎士比亚”是2016年为纪念莎士比亚逝世400周年而举办的全球性纪念活动。此项活动通过分享莎翁的作品,旨在促进文化、教育和经济领域的交流。


此项活动邀请全世界人们,直接通过电影、展览和校园活动参与到独特的线上活动,以及体验莎士比亚作品的舞台魅力。


英国文化教育协会和“GREAT 英国推广活动”将与众多英国剧院、博物馆、教育工作者和艺术家共同合作,为英国乃至全世界的学校以及各个年龄段的英语学习者,推出莎士比亚的作品的全新演绎,包括戏剧、电影改编、公共阅读和各种教育资源。


更多活动详情请点击

www.britishcouncil.cn/shakespearelives

或关注新浪微博@英国大使馆文化教育处 #永恒的莎士比亚#


About Shakespeare Lives

Shakespeare Lives is a global programme of events and activities celebrating Shakespeare’s work in the 400th anniversary of his death in 2016. The programme is sparking cultural, educational and economic exchange, through the shared language of Shakespeare. 

The campaign is an invitation to the world to join in the celebrations by participating in a unique online collaboration and experiencing the work of Shakespeare directly on stage, through film, exhibitions and in schools.


The British Council and the GREAT Britain campaign are working with host of British theatres, museums, educators and artists on brand new productions of Shakespeare’s plays, film adaptations, public readings and educational resources for schools and English language learners of all ages in the UK and around the world.


For programme details visit 

http://www.britishcouncil.org/shakespearelives or 

http://www.britishcouncil.cn/programmes/arts/shakespeare-lives-2016 
and follow weibo@英国大使馆文化教育处 #ShakespeareLives 







艺述英国

UK NOW

uknow.org.cn

长按关注



点击阅读原文玩起来


收藏 已赞