毕业季:Corsage? Croissant?

2017年06月03日 启德加拿大



加拿大移民快速通道(Express Entry) 最新第65轮(5月31日,2017)

分数已出

邀请人数共3877人,最低分数413

5月17日上一轮 

邀请人数3687人,最低分数415

移民问题欢迎致电启德!


又到一年一度毕业季。


如果你的舞伴佩戴着一块羊角面包去参加毕业舞会,会是个什么效果?


当然,这只是一个笑话。没有哪个姑娘会这样做,只是因为自己舞伴的拼写错误。


最近,在Tweeter上,一位德克萨斯姑娘Sophie分享了她和她舞伴的聊天内容。

Corsage 变成了Croissant,这条分享被点赞46,000次。



Sophia的舞伴绝对不是第一个犯这种错错误的人。


2016年,Julia Gorman分享一张图,她的舞伴也是Croissant与Corsage 不分呀。


实际上,2014年,KFC首秀Corsage,但是很多人没有注意到。



于是,开心果们,脑洞大开,开始在Twitter上秀各种佩戴羊角面包的图片。




来来来,排排坐,咱们今天学英文。


Croissant: 


羊角面包或牛角面包,形状如下图。像不像一个羊角或者牛角?



Crosage: 胸花、腕花

 


毕业季,放飞自己,青春飞扬!


记得,是Crosage ,不是 Croissant! 哈哈哈!


(转自多伦多微生活)


收藏 已赞