▼
Sofia Kallgren(索菲娅·格林)是瑞典家喻户晓的歌手,是首位签约中国内地录制专辑的西方歌手,也是第一个录制经典中国歌曲英文版专辑的西方歌手。
索菲娅·格林再演绎英文版《后来》,又名《Life》,这首歌曲的歌词写的很好,入心入肺,触动情怀。
歌词的意思是从开始到结束,感受到爱情本身的无可奈何,那是苍凉而美丽的,在命运面前如此渺小的我们别无选择。
▼
英文版《后来》
英文版《后来》
Sofia Kallgren
Whole life the wonder that you bring
人生中你给我带来了不可思议
The beauty I can see
可以看到的美丽
But I keep deep inside on me
我深藏内心深处
Oh life I feel that I can breathe it again
噢生命 让我感觉可以再呼吸一次
In a world where love will still remain
在爱情可以持续的国度
Choose your words make them wise
用你的词汇让他们疑惑
Many things have brought us where we are
一切都向我们涌来
I am here,here with you
我在这里这里 和你一起
Close your eyes,let love heal the sorrow
闭上你的眼睛让爱抹去忧伤
Once again I feel alive
再一次我感觉到生命
I'm sure of this inside
我确定它就在我内心深处
And I need you more than ever
然而我更需要你了
Life's told me so much more
生命教会我太多
Feel stronger than before
从而变得更坚强
Of this feeling stays here forever
这感觉永远留于此地
Long ago I was blind
从前的我瞎了眼
I thought love was always here to stay
我曾以为不该为爱情浪费心思
But we walked way and we said goodbye
但我们一路走来 我们说过再见
Even though I knew I loved you still
即使我知道我还是爱你的
Suddenly you were gone
突然间你离去了
And she was in your arms
然而她却躺在你的怀抱
It's a picture I remember
这是我谨记得的一个画面
I was lost could not be saved
我迷失了不能被救赎
My life just ran away
我的生活乱了套
I only wish that we could start over
我的唯一希望是如果我们能从头来过
But true love will find its way
可是真爱会自寻其道
Now I love it seemed to stay
如今我喜欢它似真似假
I lost it once and now I found a way to live again
我已失去过一次但我找到重新活下去的方式
欧美金曲
推
荐
本文由“走遍美国”编辑整理