来考考你们,你知道怎么礼貌而又不尴尬地回答“How are you?”吗

2018年05月10日 英国红领巾


来都来了,点“英国红领巾” 关注我!


要说从小到大学英语记忆最深的一段对话,就是李雷和韩梅梅的经典对话了吧,“How are you?”,“Fine, thank you. And you?”



可是来到英国后,才发现没人这么说啊!而且有的时候和外国人聊天的时候,还总会被问到“what you’ve been doing”,那天委员还被问到“up to much?”,其实都和“How are you?”一个意思,就是问“你最近干啥了?” ,有啥八卦聊聊啊!



还有在英国,英国人民经常会将“sorry”, “thank you“,放在嘴边啊,那最地道的回答是啥呢?点击“阅读原文”或者“Read More”,看看这些日常表达方式该怎么说吧!

Hi 我是红领巾委员

关注委员:

官方网站:www.honglingjin.co.uk

折扣专页:www.honglingjin.co.uk/deal

新浪微博:@英国红领巾 @红领巾购物委员

微信公众号:英国红领巾 红领巾购物委员

英国折扣APP:围兜

使劲戳“阅读原文”或者“Read more”


收藏 已赞