来源:澳大利亚大华时代
本期主要介绍一些澳洲的口语中的俚语,
方便大家能更好地听懂Aussie讲的话。
She’ll be apples!
她会变成苹果?不不,意思是放心,事情会变好的。指事情,什么事都用She。
Everything will be fine!
True blue
指非常澳洲的东西,比如true blue aussie就是土生土长拥有澳洲价值观的澳洲人。
Something that is really Australian
Bloke
指澳大利亚男子
An Australian male
An Aussie battler
努力工作养家的人
Someone who works hard to earn a living
That’s bang on
非常正确
That’s exactly right
I’ll give it a bash
我会试试看的
I will try it
You little beauty!
干得漂亮
A sign of approval of something that someone has done well
To do your block
发脾气
To lose your temper
A booze bus
查酒驾的警车,一般长这样。
A police van for testing drivers’ alcohol level
Bunyip
澳洲土著传说中的奇怪怪物,喜欢待在有水的地方,比如沼泽地。
An Australian mythical creature (like a dragon)
It’s chock a block/ chockers
满得要溢出来
Totally full so you can fit no more in
You’ll be waiting till the cows come home
等到牛回家,也就是等非常长时间,不知道等到什么时候。因为牛是著名的走路慢悠悠,等牛回家就不知道等到什么时候了,所以衍生出这个用法。
You’ll be waiting all day
I’ll go and have a Captain Cook
意思是去看一眼。因为Captain Cook是发现悉尼的探险家。
I’ll go and have a look at something
He’s dropped his bundle
失控,或者失去希望,开始恐慌。
He has lost control of the situation
Getting a good earbashing
有人对着你狂说,然后还说很长时间。Earbashing本身就是又臭又长令人讨厌的说辞。
Someone talks to you for a long time
Hit the sack
上床睡觉。Sack在口语中有床的意思。
Go to bed to sleep
See you in a jiffy!
拜拜,再见,之后见。In a jiffy就是马上的意思。
See you soon!
You must have kangaroos loose in the top paddock!
意思是你疯了吧。
You must be crazy!
You are leading me up the garden path
带跑偏了,就是骗人的意思。
You are trying to trick me
An ocker
特指比较没文化的澳洲人,对比的是美国的红脖子。
An Aussie that likes beer, sport and women and is rather uncultured
Pull your head in
把脑袋收好,自己管自己的事
Mind your own business
That’s a rip-off!
形容什么东西太贵了
That’s too expensive!
It’s a ripper!
非常棒,非常好。Ripper原本的意思是杀人碎尸者……
It’s really great!
推广
长按二维码关注我们
广告、商业合作请微信:
zhenyan1999、Angela
意见反馈请微信:DynamicQI
投稿邮箱:[email protected]
微信号:o0NewsTalk0o