欧美金曲 |《With An Orchid》与兰同馨

2018年11月18日 走遍美国


走遍美国

带你走进一个真实的美国!

关注


《With An Orchid(与兰同馨)》由美籍希腊裔演奏家、作曲家Yanni(雅尼)创作,收录于其专辑《If I Could Tell You》。香港凤凰卫视的凤凰气象站采用它为背景音乐,受到许多人的喜爱。

这是一首需要用心去倾听和感受的曲子,有伤感,有无奈,还有渴望和期盼,听后让人沉醉不能自已。在这首令人沉醉的曲声中,依稀可见一个如兰花般清凉而寂寞的世界,漂浮着一天一地的冷艳空气。仿佛超越了许多尘土与狂躁,有一点所谓净化灵魂的功效。美丽就在今夜,魂牵梦绕的风景,在尘间,寂静的夜里,停留在此刻。


(此歌曲为没有填词的纯音乐,请您欣赏)


另外,墨西哥巨星Cristian Castro(克里斯蒂安·卡斯特罗)演唱的《Ni La Fuerza Del Destino(命运的神力/回天之力)》,就是根据这首《With An Orchid》填词改编而成

↓↓↓滑动查看歌词↓↓↓


Dices que no me quieres

你说要把我抛弃

que esto que siento debe morir

于我而言 晴天霹雳

pero tu sigues siendo mi cielo

你曾许诺 永远留下

como decirte que vives en mi

在我生命的蔚蓝天空里

Triste por que se que me quisiste

思念让我哭泣

no te olvides yo estoy pensando en ti

对你我难以忘记 我难以忘记

dime que te aleja de mi vida

为什么你这样绝情

algun dia llegara el momento para amar

我相信总有一天 爱情依旧甜蜜

En tus ojos puedo verlo todo

你的双眼让我看透心底

ellos son los que me dicen la verdad

你的眼神能够告诉我秘密

si supieras el amor que yo te puedo dar

如果你能懂得爱 我会把爱给你

somos almas que se buscan para amar

让我们一起追求爱的真谛

ni la fuerza del destino lo podra cambiar

她会让我们改变命运遂心如意

Dime, quieres ser libre

你说 你愿情随意

no te detengas yo estare aqui

若缘分使然 你会住到我心里

lo que me diste fue lo mas bello

我将得到的 是心心念念

es tan dificil sobrevivir

可你回心转意 如何容易

Viento no me robes la esperanza

微风 你别偷走我的希望

en mis sue os la veo junto a mi

我在梦里 遇见的都是你

siento que me haces tanta falta

你知道 我已无心无力

y sin tu mirada yo desapareci

你的眼眸 带给我生命的意义

Si supieras el amor que yo te quiero dar

希望你能懂得爱 我会让你如意

El cario que te di lo encontraras

我的爱会将命运之神感动

somos almas que se buscan para amar

让我们一起追求爱的真谛

ni la fuerza del destino lo podra cambiar

她会让我们改变命运遂心如意

El cario que te di lo encontraras

我的爱会将命运之神感动

somos almas que se buscan para amar

让我们一起追求爱的真谛

ni la fuerza del destino lo podra cambiar

她会让我们改变命运遂心如意

Dime dime que si

说你 说你可以


推荐阅读

《What Are Words》背后感动无数人的故事:爱是不离不弃!

See You Again!Pual!我会一直在这里,等待与你重逢之时


《Far Away From Home》当今舞曲最为精华的传世之作


英文版《其实你不懂我的心》经典旋律,依然动听


《燃烧的爱火》广为传唱的印度神曲


恩雅《Amarantine(永恒之花)》,天籁般的绝美吟唱


《Right Here Waiting》此情可待,永恒经典!


英文版《花心》,天籁之音,别有韵味!


本文由“走遍美国”编辑整理

收藏 已赞