https://www.douban.com/event/31497057/
讲座:跨性别纪念日Transgender Day of Remembrance
活动详情
时间:11月20日(周二)晚7--9点
地点:美国驻广州总领事馆林肯厅
为了纪念11月20日跨性别纪念日,我们邀请你,于11月20日晚上7点来美国驻广州总领事馆,参加关于跨性别问题的讨论会,一起听听在美国和其他国家对跨性别问题的看法。
To observe Transgender Day of Remembrance on November 20, please come to the U.S. Consulate Guangzhou, and join us in our discussion of trans issues in the U.S. and the rest of the world at 7 p.m. on Nov. 20.
活动须知
根据新的安全规定,所有进入美国使领馆的访客不得携带手提电脑。请所有来参加活动的嘉宾和访客遵守此规定,不要携带手提电脑进入美国领事馆。请注意,领事馆保安不提供手提电脑寄存服务。我们为给您造成的不便深表歉意,谢谢您的谅解与合作。
In accordance with new security regulations, any individual who is visiting the U.S. Embassy or Consulates General in China is not permitted to bring a laptop into the Embassy or Consulate General. Individuals, who attend our public events, should be prepared to adhere to this requirement by not bringing a laptop with them. Please note, the Consulate General security guards will not store the items for you. We apologize for any inconvenience this may cause and thank you for your understanding and cooperation.
请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。
Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media. Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.
更多精彩内容,尽在阅读原文