引言:为帮助新生更好地了解英伦文化与提高语言表达交流能力,燕博教育将在未来几周新推出“跟我学! 你问我答--纯英地道英语教学节目”。 继前四周推出的《第1课:如何用“Cheers”表示“谢谢”》、《第2课:'Different type of tissue'不同种类的“纸巾”如何表达?》、《第3课:卫生间是Toilet、bathroom 还是 WC ?》、《第4课:“如鱼得水”的用法》之后,这周继续为小留学生及家长们推出跟我学第5课:“奇怪、怪异”的正确表达法。欢迎关注与收听。
在生活中,难免会遇到奇怪的人和事。这时,我们应该怎样选择最恰当、地道的词语来表示“奇怪” 呢?在表示“奇怪的,怪异的” 口语词汇中,最常用的有“odd、weird” 和“strange” 等等。虽然大部分时候,即使把这几个词语互换使用,也不会改变句子的基本含义,但它们之间其实是存在细微差别的。听节目,学习区分这些“奇怪的”英语近义词。
部分文稿
Question
您好,请告诉我“odd、weird”和“strange”的用法,谢谢。
Alice
Feifei
这是一个非常有趣的问题。Alice 所提到的三个单词“odd、weird”和“strange”都是形容词,而且它们都可以用来指事物或人“奇怪、怪异”。其实,这几个词的含义和用法十分相近。在日常会话中,即使我们把这它们互换使用,大多数情况下,原意也不会改变。但是,这并不意味着它们的意思完全相同。一些母语为英语的人认为,在英式英语中“odd”更为普遍,而美国人则更多地使用“weird”;也有人觉得,它们的使用频率的高低会随着特定地域的文化而改变。我们来具体分析一下。
从这三个词语表述的感情色彩和语气程度来看,“odd”体现的惊讶程度最低,“strange”较为中立,而“weird”的语气最强,它强调“事物奇怪的地方会给人带来不适”。请听下面的例子。
Examples
A: My phone just diedat 20%.
B: That’s odd.
I felt like the odd one out – I had nothing incommon with those people.
A: We’ve run out of eggs.
B: That’s strange! I bought a dozen only yesterday.
Vicky got me the strangest birthday gift – ahalf-eaten pear.
You’ve been acting weird all day. What's goingon?
You have spaghetti for breakfast? That’s justso weird to me.
Feifei
在听完上面的例子后,你体会到这三个形容词在非正式场合中的细微差别了吗?首先,形容词“odd”不包含负面的感情色彩,强调某个事物“不同寻常,在预期之外”。而第二个例句中,“I felt like the odd one out – I had nothingin common with those people.” 这里,常用搭配“the odd one out”的意思是“不合群的人”。
相比之下,形容词“strange 奇怪的”侧重事物“难以解释的,不可思议的,未知的”,“strange”所表达的惊讶程度大于“odd”,但小于单词“weird”;单词“weird”含贬义,形容“古怪的、荒诞的”事物或人。
下面,我们来补充几个英式英语中表示“奇怪的,诡异的”常用形容词。第一个是感情色彩十分强烈的词语“absurd 荒唐可笑的、愚蠢至极的”。来听一个例句。
Example
Can you believethey’ve blamed me for that? How absurd!
Feifei
另一个可以表示“奇怪”的单词是“funny”。它除了“可笑、有趣”的含义之外,也可以指事物“奇怪的,无法解释的”。听一个例句。
Example
I have a funny feelingabout this deal.
Feifei
最后,单词“off”做形容词时也有“不正常”的意思。在口语会话中,我们通常会使用“a bit off”这个搭配来指人或事“有点不对劲、不正常”。请听一个例句。
Example
Something's a bit offabout him.
Feifei
好了,在本集节目中,我们分析了形容词“odd、strange”和“weird”之间的细小差别。这三个词语在非正式场合中,基本可以互换使用,但要注意的是,单词“odd”表示的感情色彩最弱,其次是“strange”,而稍带贬义的是“weird”。我们还为大家介绍了三个表示“奇怪”的近义词,它们分别是“absurd 荒唐的、愚蠢的”、“funny 奇怪的,难以解释的”和“off”做形容词时的含义— “不正常的”。
***以上文字与语音来自BBC 中文网,燕博教育整理编辑,感谢分享!