英语好才看得懂 不服来辩

2015年06月14日 美国留学选校中心


英语好才看得懂 不服来辩


艺术家 Jaco Haasbroek 创作了一系列包含食物、物品或动物的插画,并为他们加上一句可爱的台词,这些可爱的台词都隐藏了幽默的谐音在里头,你看懂了吗?



洋葱弟弟:大家干嘛看到我就要哭呢:(?



你爸最近压力很大!(压力能大到把石头变钻石也是蛮不错的啊~身价倍增)



薯条先生说他今天累翻了,确定不是被炸到翻了吗?(注:fried 炸、I'm fried. = 我累翻了)



老是被压在屁屁下面的椅子先生觉得自己很臭。(注:sit 坐、I smell like shit. = 我好难闻.这里运用了谐音)



我是一颗有点冷的小辣椒!( 注:chili 辣椒与chilly 冷 同音)



就让我们一起白头偕老,一起放到发霉吧!(注:Mould 发霉)



每个人都需要一些自我反省的时间。(注:reflect有反射与反省的意思)



烟屁股,蛮翘的。(注:cigarette 香烟、butt 屁股)



连细胞 (Cell) 先生也要搞自拍 (Cellfie) !(注:自拍selfie)




看来袜子先生对自己很不满意啊...(注:Suck 烂与Sock 袜子 同音)



静脉当久了其实蛮空虚的。(注:vein 静脉与vain 空虚 同音)



想要来一片蛋糕?还是想要跟蛋糕打一架呢?(注:Do you want a piece of me? = 想跟我打一架吗?)



奶油与苍蝇也能化身为蝴蝶吗?(butter 奶油与fly 苍蝇加起来就变成butterfly 蝴蝶啦!)



嗯~果然就跟沙发一样舒适,目前为止一切都安好!(So far, so good.)



别自作主张,任何事情都要经过海豹大哥的同意!(注:seal 海豹、seal of approval 获得同意,批准印章)



这部分铲子先生最在行!(注:Dig挖,I can dig it. = 我了解、我同意)



牛奶先生今天觉得不太舒服,嗯...我看你是过期了吧?



有没有连在一起差很多~好像变成放大版!(注:corn玉米、acorn橡子)


这些可爱的插画你看懂了吗?喊小伙伴们一起看吧!


来源:普象工业设计小站


收藏 已赞