春节要来咯~那些和春节相关的词汇亲们知多少哦?

2015年01月29日 加拿大帮帮堂咨询



一月月末之际,我们即将迎来一年中最喜庆的节日——春节(Spring Festival). 不能回到国内和家人团聚的小伙们打算怎么过呢,约了吗?? 这次,不如趁着在国外,跟着自个儿外国朋友们吹吹国内过年的习俗吧。
那么,问题来啦。类似对联,团圆饭和烟花爆竹此类的词语该怎么用英语表达呢? 今天,帮帮堂堂主打算跟大家一起探讨一下如何用英文向老外介绍春节相关习俗。
首先,过年的开始就从走访亲戚——吃团年饭“family reunion dinner”开始啦。
走到亲戚家,门前挂上着灯笼 lantern,春联 Spring Festival couplets (two successive rhyming lines in poetry), 窗户上贴着剪纸 paper-cuts墙上挂着年画 New Year paintings,都表示着迎接新年,和家人的美好团聚。
团年饭之前,过程中,亦或是饭后,我们会点燃烟火爆竹“firecrackers”,轰轰隆隆的声儿代表着我们赶走旧年的晦气和霉运“get rid of the ill- fortune”“People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.”
在团年饭中,我们会吃到很多来自爷爷奶奶叔叔婶婶的美味的传统做饭手艺。饭后,大家也会聚在一起嗑瓜子儿聊天,那些糖果什锦一直都小孩子的最爱。
其中,

糖果盘 candy tray;

什锦糖 assorted candies -sweet and fortune;

蜜冬瓜 candied winter melon- growth and good health;

金桔 cumquat – prosperity;

糖莲子 candied lotus seed - many descendents to come;

花生糖 peanut candy – sweet;

红枣 red dates – prosperity

这些都是常见美味的糖果零食。到了除夕夜New Year's Eve; eve of Lunar New Year, 我们会和家人聚在一起享用年夜饭 the dinner on New Year's Eve. 同样经历一番美味后,家人们温暖的坐在沙发上吃着零食开始等待着一年一度的春节联欢晚会CCTV Spring Festival Gala
大家笑着闹着一直到了半夜零点,倒计时的时候,在高处亲们就能看见满城烟花 fireworks了,不过因为对空气不利的影响,这种景像现在已经被限制了。一些地区还会有各种灯会 Exhibit of lanterns和灯谜 riddles written on lanterns。
崭新的一天到来时,那便是我们的大年初一” the beginning of New Year” 清晨,一碗来自家人亲手做的汤圆 “Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings” 或者饺子 “Jiao-zi; Chinese meat ravioli” 会负责唤醒亲们的味觉。
接下来,小孩子们最快乐的流程来了,
那就是拜年 “pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit”

向长辈们要红包 “red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming Year)”

讨压岁钱 “gift money; money given to children as a lunar New Year gift”

嘴上还要讲好听的祝福的话“Wish you happiness and prosperity in the coming year”
想想当时,不少孩子天真地相信了妈妈那句“我帮你把红包存起来” … …

一般习俗还包括了扫墓——给逝去的亲人送去问候,同时一定会带上各种祭祀品祭奠祖宗 offer sacrifices to one's ancestors
在连续一些日子拜访各家亲戚中,喜庆的春节渐渐散去,但是温暖的气氛会久久留在人们心中。大概会一直到开始上班、开学的时候吧…
今年过节,如果不能如愿和家人一起度过,朋友们也不要难过哦。拿起手中的电话,发个视频,跟家人一一问个好。在这边也别闷在家里啦,快和朋友约好一起过年吧!


收藏 已赞