周三技能--新西兰毛利人的那些事儿

2015年06月03日 这里是新西兰



毛利人

新西兰的原住民,少数民族。属蒙古人种和澳大利亚人种的混合类型。使用毛利语,属南岛语系波利尼西亚语族。有新创拉丁文字母文字。信仰多神,崇拜领袖,有祭司和巫师,禁忌甚多。相传其祖先系10世纪后自波利尼西亚中部的社会群岛迁来。后与当地土著美拉尼西亚人通婚,发生混合,因此在体质特征上与其它波利尼西亚人略有不同。新西兰官方文献证明,毛利人是四千多年前从台湾迁出的原住民,毛利人参访台湾阿美族太巴塱部落祖祠,发现门窗开的位置、建筑梁柱等结构都和毛利人聚会所相同。


现在毛利人总人口70多万人,其中新西兰有62万,澳洲有12.6万,英国有8千人,美国和加拿大有4千左右。


毛利语

毛利语(Maori)是新西兰土著毛利人的语言,也是新西兰的三种官方语言之一。另两种官方语言为英语(English)和新西兰手语(The New Zealand Sign Language)。毛利人从太平洋诸岛来到新西兰之后,语音基本上变化很少。基本上各地的人都可以沟通无碍。

毛利语日常用语

Englishte Reo Māori (Māori)
WelcomeHaere mai / Nau mai
HelloKia ora, Kia ora rā kōrua。
How are you?
  I'm fine, thanks. And you?
Kei te pēhea koe?
Kei te pai
Long time no seeHe roa te wā kua kitea
What's your name?
  My name is ...
Ko wai tōu ingoa?
Ko ... ahau
Where are you from?
  I'm from ...
Nō hea koe?
Nō ... ahau
Good morningKia ora, Ata mārie, Mōrena
Good afternoon/eveningKia ora
Good nightPō mārie
GoodbyeE noho rā (said by person leaving)
  E haere rā (said by person staying)
  Hei kona rā (inf)
Good luckKia waimarie
Cheers/Good health!Mauri ora! Kia ora!
Have a nice dayKia pai tō rā
Bon appetitKia mākona
Bon voyageKia pai te haere
I don't understandKaore au e mārama / Aroha mai
Please speak more slowlyTēnā koa*, āta kōrero
Please say that againTēnā koa*, kōrero mai anō
Please write it downTuhia (koa)
Do you speak Māori?
  Yes, a little
He reo Māori tōu?
Āe, he iti
How do you say ... in Māori?He aha te kupu Māori mō ...?
Excuse me/SorryArohaina mai
How much is this?He aha te utu?
SorryArohaina mai / Mō Taku Hē
Thank youusually expressed through rising intonation orKia ora
Where's the toilet?Kei hea te wharepaku?
Would you like to
  dance with me?
Ka Pīrangi koe ki te kanikani tahi tāua?
I love youKei te aroha au ki a koe
Get well soonKia piki te ora
Leave me alone!Haere atu!
Help!
  Fire!
  Stop!
Āwhina!
  Ahi!
  Kāti!
Be careful!Kia Tūpato!
Be quiet!Turituri!
Call the police!Waea atu ki te Pirihimana!
Merry Christmas
  and Happy New Year
Meri Kirihimete me ngā mihi o te tau hou ki a koutou katoa
Happy EasterNgā mihi o te Aranga
Happy BirthdayRā Whānau ki a Koe!
One language
  is never enough
Kore rawa e rawaka te reo kotahi
My hovercraft
  is full of eels
  What!?Why this phrase?
Kī tōnu taku waka topaki i te tuna


毛利语例文

Ko te katoa o nga tangata i te whanaungatanga mai e watea ana i nga here katoa; e tauriterite ana hoki nga mana me nga tika. E whakawhiwhia ana hoki ki a ratou te ngakau whai whakaaro me te hinengaro mohio ki te tika me te he, a e tika ana kia meinga te mahi a tetahi ki tetahi me ma roto atu i te wairua o te noho tahi, ano he teina he tuakana i ringa i te whakaaro kotahi.

(人人生而自由, 在尊严及权利上一律平等。他们赋有理性和良心, 并应以兄弟关系的精神相对待。 )(《世界人权宣言》 第一节[1]

与毛利人鼻吻


碰鼻礼是毛利人与外来客人的见面礼。依照传统,是由部落中最德高望重的长者走向客人,以毛利人致宾客的最高礼节和客人碰鼻子。即双方将鼻尖对鼻尖地相碰两三次,然后再分开。碰鼻的时间越长,说明客人受到的礼遇越高。
毛利人认为人的灵气在头部,通过突出的鼻尖可以与别人相通,碰鼻一下是互相通神,碰鼻两 下表示在一起呼吸和生存,有相亲和友好的意思。碰鼻过后,迎宾仪式即告结束


扫描二维码,关注我们呦

收藏 已赞