1. guts: 勇气,魄力
I don't have the guts to ask her out.
我不敢约她。
2. nerve: 勇气,胆量
I wanted to ask her out, but I lost my nerve and couldn't go through with it.
我曾想约她出来,但我失去了勇气,说不出口。
I didn't have the nerve to tell him what I really thought of his suggestion.
我没有胆量告诉他我对他的建议的真实看法。
3. backbone: 骨气,勇气
Will he have the backbone to tell them what he thinks?
他有胆量把自己的想法告诉他们吗?
4. dare: 敢,不惧
I wouldn't dare have a party in my flat in case the neighbours complained.
我不敢在公寓里开趴踢,怕邻居投诉。
5. afraid: 害怕的,担心的
I've always been afraid of flying.
我一直不敢坐飞机。
6. dread: 惧怕,担心
I dread to think what would happen if he was left to cope on his own.
我不敢想象,如果让他自己去应付会怎么样。
7. balls: 勇气,胆识
You have to admit it - the woman's got balls!
你得承认一点:这个女人很有胆量!
8. pluck: 勇气
She showed a lot of pluck in standing up to her boss.
她顶撞老板显示出了很大的勇气。
9. sand: 勇气,胆量
She had more sand in her than any girl I ever see.
她比我认识的任何女孩都更有勇气。
投稿邮箱:[email protected]
发送行首代码,免费阅读热门资讯:
(若遇微信服务器繁忙,可能没有响应,请耐心等候,或者尝试再次发送)
精华 - 所有精华资讯合集
历史消息 - 以前发布的所有资讯
互动 - 进入社区,查阅更多精华资讯、参与新老移民互动!(也可点击本文末尾左下角“阅读原文”直接进入)
550 - 洛杉矶真的会消失吗?
551 - 老美眼中的中国人
552 - 来了美国,就变傻了
553 - 成为美国人到底有多难
546 - 南加州自由行全攻略!
547 - 我的美国生娃经历
548 - 为着同样的理由,前赴后继,想尽办法要移民
554 - 有些事情,在天朝才自由
555 - 那些惊到新留学生的American Style
点击下方“阅读原文”查看更多 ↓↓↓