干货!如何用英文表达自己近视、远视、闪光和度数呢?

2016年10月14日 最英国



如今,戴眼镜的同学越来越多...



各种关于眼疾的中文表达大家都知道了,它们的英文表达,你们会吗?


近视:

近视的医学专业术语是:Myopia,但是基本上没人这么说...

通常大家会说:

Nearsighted / shorsighted


Tom is nearsighted/shortsighted becasue he used to play games in darkness whole night long.  

Tom近视是因为他晚上在黑夜里玩一整晚游戏。


远视:

远视的医学专业术语是:Hyperopia

一般人会说:

Farsighted / longsighted


Lily's grandpa is farsighted so he needs to hold the newspaper far from eyes.  Lily的爷爷有远视,所以报纸总要拿得很远。



散光:

散光的名词是Astigmatism。

如果要表达自己有散光,可以说:I am astigmatic。


关于度数:

在中文中,我们会说我近视200度”、“我散光100度”,于是,当我们要用英文来表达自己的度数时,第一反应就是“Degree”...


然而,如果你真的这么说估计没人听得懂...



英文中有两个词是表达眼睛度数的:Presciption和Diopters


不同的是,Precription 指的是眼睛的度数,而Diopters则是眼睛度数的单位,也就是屈光度。


Negative Diopters (近视度数)

Positive Diopters (远视度数)


通常配眼镜或者问别人眼睛度数的时候,可以说:

What's your eyeglasses prescription?

What is your eyesight?

How good is your vision?


如果想回答“我近视/远视400度”,可以说:

I am nearsighted/farsighted with 4.0 diopters.

Minus/Plus 4.0 diopter.


再给大家补充一些相关知识~


眼镜还有另一种说法:Spectacles,其实和Glasses是同等用法,只不过是Spectacles这个单词比较正式,一般人不会这么说话罢了...

隐形眼镜:Contact lenses

眼科医生:Eye Doctor/Ophthalmologist

无框眼镜:Rimless glasses

角膜:Cornea

瞳孔:Pupil

眼球:Eyeball

近视不深、颇深、极深的说法:Mildly/ moderately/ severely shortsighted.

眼保健操:Eye Exercises

想去配眼镜,最直接的表达就是:Get a pair of glasses



往期涨姿势精选

__________________________________

国外怎么翻译“小心地滑”

为啥老外爱说thoughServing size是啥

如何回答what’s up花样说“厕所”

伦敦公交能吃喝吗英国人最爱的外卖食物

英国超市易买错的食材英国常见的面包

Fair enough华尔街员工最爱邮件结尾



重磅

为答谢支持并关注最英国的粉湿们,我们决定在每月的20号,选出近一个月被选为精选留言最多的读者,送出来自伦敦塔桥的明信片

赶快点击文末的“写留言”,让我们听见你的声音。

👇👇👇👇

收藏 已赞