【欧美金曲】《风月俏佳人》主题歌(Pretty Woman)!

2017年06月17日 走遍美国



Pretty woman, are you lonely just like me?

漂亮女人,你是否也像我一样孤独寂寞呢?

这首《Pretty Woman》由美国歌星Roy Orbison(罗伊·奥比森,1936年---1988年)演唱,他将乡村音乐元素与摇摆乐相结合,以其温柔颤抖的嗓音,唱出浪漫爱情的共鸣。

该曲被1990年上映的美国浪漫爱情喜剧电影《风月俏佳人(Pretty Woman)》用作主题曲而再次风行。


2004年,《Pretty Woman》入选滚石杂志“史上最好的500首金曲”,排名222位。


---电影版---

Oh Pretty Woman(风月俏佳人)

Roy Orbison


Pretty woman, walking down the street

漂亮女人,你走在街上

Pretty woman, the kind I like to meet

漂亮女人,你就是我想要遇见的那类

Pretty woman, I don't believe you

漂亮女人,你要我怎么相信你

You're not the truth

你的感觉是那么的不真实

No one could look as good as you, mercy

神啊,没人能像你一样美丽

Pretty woman, won't you pardon me?

漂亮女人,能打扰一下吗?

Pretty woman, I couldn't help by see

漂亮女人,我总是情不自禁的看你

Pretty woman, that you look lovely as can be

漂亮女人,你已经没法再可爱了

Are you lonely just like me?

你是否也像我一样孤独寂寞呢?

Pretty woman, stop a while

漂亮女人,快停下你的脚步

Pretty woman, talk a while

漂亮女人,请和我谈谈吧

Pretty woman, give your smile to me

漂亮女人,快对我微笑

Pretty woman, yeah, yeah, yeah

漂亮女人,yeah,yeah,yeah

Pretty woman, look my way

漂亮女人,朝我这儿看

Pretty woman, say you'll stay with me

漂亮女人,说你会和我在一起

Cause I need you, I'll treat you right

因为我需要你,我会好好对待你

Come with me baby ,be mine tonight

到这儿来宝贝,今夜你是属于我的

Pretty woman, don't walk on by

漂亮女人,不要再继续漂泊

Pretty woman, don't make me cry

漂亮女人,不要令我哭泣

Pretty woman, don't walk away hey

漂亮女人,不要离开

Okay, if that's the way it must be

好吧,如果那是一定会发生的

Okay, I guess I'll go on home, it's late

好吧,我想我该回家了,时间已经晚了

There'll be tomorrow night, but wait!

还有明夜呢,但是,请等一下!

What do I see?

我看见了什么?

Is she walking back to me?

她是在回到我身边吗?

Yeah, she's walking back to me!

是的,她要回来了!

Oh, pretty woman

噢,我的漂亮女人


本文由“走遍美国”编辑整理


收藏 已赞