北美学习、生活的几年,既学到许多东西,也因涉及中西方文化差异,汲取了不少教训。现贡献出来,与有留学梦想的朋友交流分享。希望各位今后在与Native speaker(英语为母语)沟通越发高效,同样也是帮助那些为学好英语而苦恼的朋友少走弯路,更快学好与用好英语。
中国人在英语学习方面堆积了大量时间,效果不甚理想。这与学习和应用英语方面存在的重大误区有关,一是长期“填鸭式”的教学方法,致使很多人认为英语学习就是应付考试,其英语水平可想而知;二是误认为英语不过是由“发音、语法、句子和词汇”组成。认为只要掌握“发音、语法、句子和词汇”就能学好英语。事实上,以达到高效交流为目的,比英语的发音、语法、句子更重要的部分,却被国内学习和使用英语的人忽略的是:表达语言所应用的、符合英语文化和习俗的正确方式、方法和内容。
首先,让我们共同探讨下目的问题。没有目标的船只只能永远在海上漂流。学习英语的目的多种多样,学习口语的目的,只有一个:为了能与Native English speakers进行“高效的沟通与交流” ,工作中能与Native speakers 建立、保持和发展良好的工作关系;同时生活中结交几个native speaker 朋友,彼此能够交流感情、相互鼓励和帮助。
在中国,可怜的老外们,大多饱经那些被问了上千遍雷同的、无聊的、毫无创意的、有时Chinglish式问题的摧残和蹂躏,比如,Are you an American?Do you like China?之类的。我发觉:有些人竟洋洋得意地说:“我英语口语就很好啊,好到能和老外聊几句天儿”。
英语学到这程度,是由中国式的、复杂的句子结构、严谨的语法和庞大词汇量构成的英语能力,只不过是“聋子的耳朵,摆设而已” ,那不叫“交流”,也根本不值得花过多时间学习英语口语。
去美国留学之前,我自认为英文水平还可以;毕竟学了那么多年,自己也花了功夫,上过各类辅导班,应付各种考试包括留学考试,也算是一路过关斩将。但抵达美国后,刻骨铭心的学到一个词“Chinglish” ——中国式的英语”:用英语和自己同胞交流时还能应付,但是和“Native English speakers”的同学、教授和其他人士进行交流时,一涉及实质问题,双方谁也听不懂!至少有半年痛苦异常!霎时间自己失去了交流能力,多年建立起来的信念与理想,像是一下被摧毁。
语言是其文化和习俗的载体、沉淀,虽然人类的各种文化多少都有相通的一面,但更多是其特殊的一面。西方文化有着与中华文化截然相反的一面。例如,他们崇尚“积极进取”positive or ambition的态度,与中国人“谦虚、艺术”的处事、说话原则,经常发生“冲突”,构成对高效交流的妨碍。这就是所谓的“文化冲突和差异”。
所有学习英语的策略和技巧大致可以分为两类。一类是需要你自己安下心来,花费时间去反复记忆。记忆那些自己和别人总结、归纳的知识。这部分工作,没有人能替代,无论是怎样的天才!如果只是埋头苦学,就能学好英语的话,那中国人在英语水平理论上应当是顶尖的,事实恰好相反。(在国外学习时深深感到:大概因为长期训练的结果,尤其是记忆背诵那些不理解的东西是中国人的强项;实际应用和创新的能力总体来讲是我们的弱项。)
另一类则是“如何在现实生活中,有效的运用英语达到交流的目的”的经验和技巧。中国人重视理论而逊于实践(为读书而读书:“万般皆下品,唯有读书尊”)。应用技巧很强,这部分技能被国内学英语人士长期忽略,或是接触Native speakers有限,难以得到“真经”,学英语追求“高、大、全式”英语的嗜好和国人好面子的心理, 使大多数人乐于采用传统的,也是最安全的的学习方法:对句子、语法和词汇的执著偏爱,甚于使用英语和Native speakers交流。其实,语言只是一种工具,除非你以此作为职业,否则它本身没有任何意义,也没有任何用处,如果它不能为“交流目的”而服务的话。
研究表明,人在交谈时,80%的信息来自身体语言(body language)、语音(intonation)and 语调(tone)。此外,对交流有效性的影响,还包括双方交流的意向、谈话的内容、对英语文化的理解和有效运用等诸多因素,而绝不仅仅是句子、语法和词汇。
不去了解和学习英语国家文化在交流、沟通上的具体实践,而仅仅套用本国文化和习俗,往往是造成交流障碍的主因。其后果和影响远远大于因为发音、语法和句子的缺陷而造成的损害。因为发音、语法和句子暂时不好,每个人都会表示理解,毕竟英语不是你的母语,可慢慢提高。但因为“文化冲突”造成的人格、品行的误解,甚至有可能起到和你要达到的目的相反的结果,毁掉其宝贵的发展机会!在一个人有限的生命里,如果考虑到年龄、职业发展轨迹、客观环境和条件等因素,人生真正属于你的机会只有二、三次而已!
其实我不愿意谈什么所谓的方法,我一向认为,无论什么方法,只要能记住就是好方法。如果非要详细描述的话,那就简单说两点吧。
第一,我个人坚持认为,与其用眼睛背,不如用耳朵背。其实对于语言学来说,一个人的听力词汇量绝对不应该少于他的阅读词汇量,并且有一种人他的听力词汇量比阅读词汇量要大的多。他们能听能说,但就是不会读写。可是我们学外语时却出现了非常奇怪的现象,绝大多数人阅读词汇量比听力词汇量要大得多,造成这种情况的原因不是一时半会能说清楚的,既然事实已然如此,如果再用眼睛背单词,而不用耳朵的话,势必会造成阅读词汇量渐长,听力词汇量停滞不前,那么两者之间的GAP不就越来越大了么?因此,我强烈推荐无论使用什么样的单词书,应当都先不看书,光听其配套磁带,先把单词听熟,实在听不出来的再翻书核对。因为耳朵认识的单词转化成眼睛认识的是非常容易的,反过来恐怕对于很多人来说会非常困难。
第二,少量多次原则。每次背单词时候不要一次背太多,要在一天之内,甚至是一周之内,一月之内的其他时间大量重复复习,遗忘实在是个巨大的敌人。这个道理大家应该都明白,这里就不详细叙述啦。
关于如何选购单词书,在这里实在没什么发言权。因为我自己用过的单词书并不多,不过我还是有些原则向大家介绍一下。首先书不要太厚,太厚会增加挫败感,削弱自信心。其次书中不认识的单词不宜太多。最后一点是我个人认为最重要的,一定要有英文释义和例句。英文释义的重要性是让你更加了解单词的词义,例句主要有两个用途,一是帮助了解此单词的正确用法,另一个则是帮助正确了解使用这个单词的语境。
最后祝愿大家词汇量与日俱增,对于英语学习不再那么死板,理论与实践相结合,真正达到融汇贯通的目的。
金东方留学(jdfusa)
地址:
北京市西城区木樨地北里甲11号国宏大厦A座511
北京市朝阳区光华路9号SOHO 3Q F1-S22-R52室
咨询电话:4006 989 511
点击“阅读原文”与金东方老师直接沟通