本文转载自友邻通鉴(ID: Youlinpedia)
花样百出的鸡尾酒,有时候光听名字就让人浮想联翩:血腥玛丽(Bloody Mary)、含羞草(Mimosa)、激情海岸(Sex on the Beach)、大都会(Cosmopolitan)、僵尸(Zombie)、绿色蚱蜢(Grasshopper)、午后之死(Death in the Afternoon)……这些名字是什么来历?甚至 “cocktail” 这个词本身也有些费解——这种混合酒饮料和公鸡的尾巴能有什么关系?
翻开牛津英语词典的 "Cocktail" 词条,并没有它作为 “鸡尾酒” 的最早记载。在 17 世纪初,cocktail 实际上指的是尾巴像公鸡的马。
可以推测的是,作为 “鸡尾酒” 的 cocktail 应该发源于 19 世纪初的美国。1806 年,纽约州的一份周报 The Balance and Columbian Repository 刊登了一条读者来信: What is a cocktail? 编辑这样回答他/她:
Cock-tail is a stimulating liquor, composed of spirits of any kind, sugar, water, and bitters—it is vulgarly called bittered sling...
Cock-tail 是一种刺激性的酒,由任何种类的酒加上糖、水和苦精组成——俗称 bittered sling……
20 世纪初,有个新加坡华裔酒保严崇文发明了一款现下十分流行的鸡尾酒——“新加坡司令”,英文就叫做 Singapore Sling。这里的司令 “sling”,意思就是一种甜味的混合酒饮料。
用诞生地命名,这也是经典鸡尾酒曼哈顿(Manhattan)名字的由来。
一个流行的说法是,“曼哈顿” 诞生于 19 世纪70 年代的纽约 “曼哈顿俱乐部”,而且是为了英国首相丘吉尔之母(Lady Randolph Churchill)招待当时的民主党总统候选人发明的。但和很多鸡尾酒的故事一样,这多半只是捏造出来的都市传说。不过可以肯定的是,“曼哈顿” 确实是在纽约的曼哈顿一带流行开来的。
众说纷纭的还有血腥玛丽 (Bloody Mary)。
这款著名的番茄汁鸡尾酒,喝过的人一定对它猩红色的酒液印象深刻,这也是为什么它的名字里有 “血腥” 这个词。
至于 “玛丽” 到底是谁?传说有许多版本,有人说是历史上因为迫害清教徒而有 “血腥玛丽” 之称的英国女皇玛丽一世(Mary I ),有人说是拿过奥斯卡终身成就奖的好莱坞女星玛丽·毕克馥(Mary Pickford,实际上已经有一款叫做 Mary Pickford 的经典鸡尾酒了)。
也有人说它是 “Vladimir” 的误读,因为这款酒最初是酒保为一个名为 Vladimir 的客户调制的。
另外一个说法则与民间传说有关,来自一种叫做 “血腥玛丽” 的灵异游戏,一种类似于亚洲扶乩的镜子占卜术(catoptromancy,来自希腊语catoptro [镜子] + mancy [预言])。据说只要对着烛光中的镜子呼唤三次 “Bloody Mary”,幽灵就会在镜中显现,有时候是一具死尸,有时候是一个鬼魂,而且浑身淌血,“血腥玛丽” 因此得名。有点像日本那个家喻户晓的鬼故事 “厕所里的花子”(トイレのはなこさん, "Hanako of the toilet"):在女厕门口敲击三下,有可能就会召唤出着红衣的花子。
不过,在早期的民间故事里,“血腥玛丽” 是未婚少女用来占卜她们未来夫婿的样子的。假如她们将在结婚之前不幸死去,那么镜子里就会出现一个髑髅。
酒如其名,“血腥玛丽” 是一款很受女士欢迎的鸡尾酒。
同样女性向的酒还有莓红色的大都会(Cosmopolitan,简称 Cosmo),源于 70 年代的美国,但近几年来尤为流行。这里面有美剧《欲望都市》(Sex and the City)的功劳,剧中若出现几个女主在酒吧聚会的场景,常常是人手一杯 “大都会”。大家记住的还有主角 Carrie Bradshaw 的那一句 “Every once in a while, a girl has to indulge herself (一个女孩儿,总得隔三差五地放纵自己一下)”。
关于 “大都会” 的命名,主要有两种说法:一是因为这是一种人人都能接受的酒饮料,酒精度不高,有充沛的甜味和水果香味;二是配方中加入蔓越莓果汁以后,有位客人在品尝之后赞叹了一句,“How cosmopolitan!”(多么大都会啊!)无论如何,酸甜而圆融的 “大都会” 的确是最不挑人的鸡尾酒之一,因此才被认为是一种具有 “普世性” 的鸡尾酒。
含羞草(Mimosa)也是一款平易近人的鸡尾酒,通常由橙汁和香槟调成,满口的橙汁香味,很适合当佐餐酒和婚庆酒。
在中文里,有时候它也被翻译成 “银荆花”,这个名字更为形象,因为它的确是以橙黄色的银荆花命名的。银荆花是含羞草科,在欧洲很常见,开在早春时节。每年到了 3 月 8 号,意大利的女性会手拿一支银荆花庆祝妇女节。
激情海滩(Sex on the Beach),听起来应该是款又性感又刺激的酒。
它的配方有许多版本,一般是用伏特加作为基酒,然后加入混合果汁,口感上其实偏甜一些。也有无酒精的 “激情海滩”,有时候被戏称为 “安全激情海滩”(Safe Sex on the Beach)或者 “处女海滩”(Virgins on the Beach)。
因为有一个露骨的名字,在酒吧里点这款酒还真有点让人害羞。酒名的来由,现在已无从考证,不过还是有个听起来比较合理的版本:每年春天都有来自各地的游客去美国的佛罗里达州度假,当地的一个酒保为了卖酒,便给这款酒取了一个他认为最吸引眼球的名字:sex on the beach。
许多鸡尾酒的命名和酒液的颜色有关,除了前面提到的血腥玛丽和含羞草,还有:
爱尔兰咖啡(Irish Coffee)
长岛冰茶(Long Island Iced Tea)
绿色蚱蜢(Grasshopper)
黄金梦想(Golden Dream)
白色俄罗斯(White Russian)
黑色俄罗斯(Black Russian)
爱尔兰咖啡的确含有咖啡,不过长岛冰茶里可没有红茶;
绿色蚱蜢的 “绿色” 来自薄荷甜酒(Crème de menthe,“mint cream”),蚱蜢想必是形容一种跳跃生动的口感;
黄金梦想的金色来自于意大利的加利安奴甜酒(Galliano)和橙汁的调合;
黑白俄罗斯的色彩则分别来自于咖啡甜酒(coffee liquer)与浓奶油的奶白色。至于为什么叫做俄罗斯?还真只是因为用的是伏特加。
有些鸡尾酒和名人有关。
除了早期好莱坞的大众情人 Mary Pickford,因名人得名的鸡尾酒还有海明威特调(Hemingway Special):一种海明威发明的得其利鸡尾酒(Daiquiri)变体,又叫 Papa Doble(海明威老爹双倍酒),因为酷爱烈酒的海明威要求加上双倍朗姆。
此外,还有非常少见的兰波的左手(Rimbaud's Left Hand),一款纪念兰波被情人魏尔伦打伤左手的鸡尾酒,选用的基酒是兰波最爱的苦艾。
最后,酒吧里常见的得其利(Daiquiri)和莫吉托(Mojito)属于颇有异域风情的鸡尾酒,两者都来自古巴。
Daiquiri 是古巴圣地亚哥附近一处海滩的名字,也是当地一个煤矿的名字,这款酒原本就是煤矿工人所制的饮料。据说正式发明它的人,是一个身在古巴的美国煤矿工程师。由于它的配方极其简单,便于制作,所以很快在美国流行开来。不过 “Daiquiri” 不是西班牙语,而是来自加勒比地区的泰诺语(Taino)。
莫吉托(Mojito)一词则很有可能源于西班牙语的mojo或者mojar,分别是“青柠酱”(mojo,“sauce”)和“打湿”(mojar ,“to moisten”)的意思。它也是海明威最爱的鸡尾酒之一。
参考资料
12 Cocktails Good and True (Nigel Bob Collins)
Oxford English Dictionary, “Cocktail”
http://mentalfloss.com/article/20526/stories-behind-11-famous-cocktails
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_IBA_official_cocktails