扬中华文化精髓,展国际学子风采。6月4日,长春市实验中学国际部承办了中国魂*世界人主题升旗仪式。
On June 4, the Changchun Experimental High School International Department of undertook the flag raising ceremony on the theme of Chinese Soul.
首先主持人张凯雯与王馨石郑重宣布升旗仪式正式开始,国际部的护旗方队迈着整齐的步伐向升旗台走去。担任升旗方队的是来自国际部以高三年级为首的各班代表,即将毕业的国际部第五届毕业生在张校长及全体教师的引领和栽培下,49名毕业生已收到来自海外200余所大学录取通知书,其中10人进入到世界排名前50的海外大学,20人次收到世界前百大学录取通知书。伴随着庄严的义勇军进行曲,护旗手振臂一挥将国旗展向天空,迎着初生的太阳冉冉升起,飘扬在校园上空,与万里蓝天交相辉映,孕育出蓄势待发的力量。
In the first part of the flag-raising ceremonies, the International Flag Guard team marched in a step toward the flag-raising platform. The flag-raising team was headed by class representatives from the International Department of Senior three. The fifth class of graduates of the Ministry of International Affairs who are about to graduate under the guidance and cultivation of Principal Zhang and all the teachers have received offers from more than 200 overseas universities. Ten of them are now receiving their education in the top 50 overseas universities in the world, 20 students have received the admission notices of the top 100 universities in the world. Accompanied by the solemn march of the volunteers, the flag guard waved the flag to the sky with a wave of arms, rising slowly against the sun, floating in the campus. Everyone present harbour hope and confidence in their heart..
本次国旗下演讲邀请了国际部6届学生会主席,他们共同讲述如何与世界接轨,做个具有家国情怀的世界人,也给予了对母校真挚的祝福。同时,高一高二学生代表也为母校献了书画。画作由国际部高一年级陈婧婷执笔,是她个人画展的代表作品,国画祖国秀丽江山也孕育我校蓬勃发展,书法者为高二年级梁曦晗、李思锦,用浑厚的笔锋书写我们的主题,中国魂*世界人,爱祖国,爱学校的家国情怀。寓意长春市实验中学蓬勃发展桃李满天下。
It is such a great hour that in this speech former consecutive 6 student presidents of Student Union of the International Department were invited to talk about how to connect the world, to be a world person with patriotism, and to give a stronger blessing to the development of his alma mater. At the same time, student representatives of Senior One and Two also presented their talent in calligraphy and painting for their alma mater. The painting, written by Chen Jingting, a student of Senior One in International Department of Senior, is a representative work of her personal painting exhibition. Traditional Chinese painting, beautiful rivers and mountains, has also reflected the vigorous development of our school.The calligraphers of this painting are Liang Xihan and Li Sijin, Grade 2 in senior high school. They painted with a harsh, slashing brushstroke to expression their love and affection for their motherland, school and family under the theme of Chinese Soul * People with World Vision, which means Changchun Experimental Middle School will cultivate and nurture many excellent students for social development .
在张校长三维国际发展战略的引领下,我们致力于将中国文明输送到世界各地,截止到2018年中国驻世界孔子课堂已达到113所,长春市实验中学作为吉林省首个具备开设孔子课堂的高中,在南非莱索托设立孔子课堂,创办两年迎来了首届毕业生。崇尚汉语文化的他们即将在自己的国家,乃至世界各地发扬汉语。当来自南非莱索托的学子们的音频响在升旗广场的上空时,全体师生为之震撼与骄傲,并报以热烈的掌声。
Under the leadership of Principal Zhang's three-dimensional international development strategy, we are committed to disseminate Chinese civilization to all parts of the world. By 2018, there have been 113 Chinese Confucius Institutes in the world. Changchun Experimental Middle School, as the first high school in Jilin province opens Confucius classroom, setting up Confucius classroom in Lesotho, South Africa. They will promote the Chinese language in their own country and even around the world. When the students from Lesotho, South Africa, heard the sound over the flag-raising square, all the teachers and students were shocked,proud and applauded warmly.
开放的中国走向了发展的世界,而强大的世界也必将以大同的胸怀去迎接与时俱进的中国。张校长在升旗仪式上对全体学生寄语:国际部的人才更应当做到与世界接轨,成为具有家国情怀的世界人。就让我们一起,共同努力,用激情点燃岁月,用拼搏铸就辉煌。祝福母校的明天更美好,祝福即将高考的学子取得优异成绩!
Finally, Principal Zhang made a conclusion, remarked on the flag-raising , and proposed that the open China has connected and is involved in the world development, talents of international department should be more in line with the world, become a person with patriotism. Open China has moved towards an open world, and the open world will certainly meet the open China with an open vision. Let us work hard together with passion to ignite dreams, and strive hard for our bright future. Wish our alma mater a better tomorrow!
文稿:学生会学习部
编辑:Anna
翻译:Croft