英文版《在那遥远的地方》名称为《From Afar》,由瑞典歌后Sofia Kallgren(索菲娅·格林)演唱,西方歌手独特而漂亮的声音用英文演绎中国民歌,别有一番意境。
【滑动查看歌词】
There's a light coming from afar
Knowing where you are
Shining through the wind and the rainning
Through the night and day into your heart
There's a light coming from afar
Knowing where you are
Shining through the wind and the rainning
Through the night and day into your heart
There's a light in the break of day
Flying on your way
Never be afraid of the darkness
Light is your companion and your faith
There's a light no one else can see
Still your heart can feel
Senses are always there to remember
Once they're felt and once you'll be healed
There's a light coming from afar
Knowing where you are
It sweeps the night away for the morning
Light will always sweet you from afar
There's a light coming from afar
Knowing where you are
It sweeps the night away for the morning
Light will always sweet you from afar
It sweeps the night away for the morning
Light will always sweet you from afar
在那遥远的地方
有位好姑娘
人们走过了她的帐房
都要回头留恋地张望
她那粉红的笑脸
好像红太阳
她那美丽动人的眼睛
好像晚上明媚的月亮
我愿抛弃了财产
跟她去放羊
每天看着她动人的眼睛
和那美丽金边的衣裳
我愿做一只小羊
跟她去放羊
我愿她拿着细细的皮鞭
不断轻轻打在我身上
推荐阅读
本文由“走遍美国”编辑整理