在联邦政治的骚乱和动荡占据了新闻头条的这一年,2018年的年度词汇体现了政治自恋y与小格局,这一点都不令人惊讶。
这个词就是堪培拉泡泡 ( Canberra bubble)。
尽管这词问世已经超过一年,它被擢升为人气词汇也反映了最爱使用它的人,总理莫里森的问鼎高位。
在年度词汇候选名单中不乏其他政治用语,包括“公平能源” (fair-dinkum power) - 指可靠能源,以及更干巴巴的“干旱救助”以及“全国能源保障”。
澳洲国立大学澳洲国家词典中心的Amanda Laugesen说“堪培拉泡泡”最好地反映了澳洲的这一年。
“政治和以往一样在这一年的用词中表现强劲。而莫里森爱用这个词显然引起了我们的注意。”
另一个人气词汇则是“袋怒” (bag rage) - 指的是主要超市结束提供一次性使用的购物袋后的愤怒。
诸如比特币等加密货币背后的技术Blockchain也因其在世界的影响而进入候选名单。
“堪培拉泡泡很有意思是因为它已经面世了一阵子,但是我们看见它的使用度在2018度大幅提高。”Laugesen博士说。
“我们见过政客用这个词……他们往往说自己不是堪培拉泡泡的一部分,要和它保持距离。”
"对于那些住在堪培拉的人而言这令人沮丧,因为我们认为堪培拉是一个多样性的城市,我们也有真实生活的问题。”
新闻来源:https://www.abc.net.au/news/2018-12-13/australian-word-of-the-year-canberra-bubble/10611238
2018日本年度汉字: 灾
今年的年度汉字在京都清水寺发布,因为西日本的大雨、北海道的地震等多起自然灾害,所以“灾”字被选为了年度汉字。
总部设在京都的日本汉字能力检定协会召集“今年的汉字”评比提名,提名最多的字入选。
今年有19万3000多票提名“灾”字作为平成年代的最后一个字。12月12日在京都东山区的清水寺,由主持森清範貫在大型和纸上写出这个字。
候选票数第二多的字是“平”,在平昌奥运会上活跃的小平奈緒和平野歩夢等运动员的名字中的那个“平”,也是期待南北朝鲜会谈,以及朝鲜和美国的会谈能带来和平的意思。
由于平成时代的结束以及歌手安室奈美恵的隐退,“终”是票数第三多的汉字。
新闻来源:https://www3.nhk.or.jp/news/html/20181212/k10011744331000.html?utm_int=news_contents_news-main_007