新西兰电视台TVNZ近期播放的系列节目Border Patrol(《边境巡查》)纪实系列中,记录了一个中国家庭在悉尼机场,携带的未申报违禁品被海关查获的前前后后。新西兰电视1台本周播出,当时的情况是这样的——
繁忙的悉尼机场,大大的中英文标志提醒着到达旅客,应对入境的货物按规定申报。
一家四口从中国飞来的旅客引起了海关官员的注意,他们的行李似乎是要被开包检查了。
海关官员又根据他们的申报单和他们确认了一遍:你们确实没有东西需要申报吗?
海关官员发现,尽管他们未填写任何申报货物,但其中一个包裹X光扫描下,大量呈现出疑似有机物的光谱特征。
海关官员给他们最后机会:“你是不是完全明白了你填写的申报单的内容?你有没有需要申报东西……” 这个妈妈表示完全明白,也没有申报。
开包开始,果然没费什么力气就发现了里面携带的未经申报的水果。
其中有的水果——比如这只桃子上,还有虫眼,这一点特别让海关官员警惕。
“别小看这个有洞的水果,这是非常严重的,你不知道是哪种虫子或蛾子,会带来什么样的结果……我们都不能确定。”
很显然,这位妈妈似乎没有认识到问题的严重性,她说“Sorry I don't Know”,还以为海关查到了收走就完事了。
海关官员一边检查一边问,你们还有其他东西吗?这个妈妈一会说没有,一会又说“Sorry I don't Know”,
然而,
海关检查中发现一物,
证明他们并不是“I don't know”。
原来,这是一张中文入境申报单,这张填过的中文申报单证明,这家人了解自己的申报责任,知道哪些是不合规定的,但他们却提交英文申报单,说自己“不知道”。“这种说法存在问题。”海关官员说。
“这张申报单告诉我,你知道你应该做的事情……你看一下,这里写的什么?”官员拿中文申报单和他们对证。
这位妈妈只得承认并开始改口,承认自己带了东西。
对此,海关官员有点upset,说,“You can't just change your mind……”
海关官员发现,两本护照显示,两人都有多次入境记录,说不了解情况是说不通的。
这时,海关官员找来一位路过的华人乘客——他想要一个翻译,更进一步了解这家人为何不提交中文申报单。
“这些护照信息告诉我,你没有任何借口……”
“我想知道他们有一份自己的文字的申报单,为什么还提交一份错误的英语申报单给海关?”官员通过翻译问。
翻译说:“她说是孩子忘了把桃子拿出来了……”
于此同时,看到自己被海关滞留,自己还有一班飞机要赶,这个妈妈开始急躁起来,
但她还是不觉得这是因为自己造成的,反而把所有的责任都推到了孩子身上,并当众责骂孩子。
“就你要吃吃吃吃吃……好了吧……”她骂起年幼的孩子。
“就两个破桃你也装在包里不扔……”
看到孩子被骂,这名海关官员更加不以为然了。
海关官员通过翻译告诉这个妈妈:“这是她的责任。”
这位妈妈又通过翻译,要求能不能快一点,又说,“你告诉她我现在已经怀孕了……”
海关官员对翻译说,“如果她能守法的话,现在都已经出境了。”
接下来依然照章办事,称重、销毁、填文件、填罚款单……
这位妈妈也只能认罚了。
看到过境如此不顺利,这位妈妈哭了。
而海关官员似乎是不同情的。
他们在“护送下”,前往柜台去交钱了……
海关官员后来对电视节目解释处罚原因:
“所有的父母都要对18岁以下的未成年人行为负责,说这是孩子的错是没有道理的。”
在国外海关被查时,请冷静配合检查!
不如实填写入境申报表,觉得填写了之后可能因为被检查而耽误入境时间,或干脆不申报,后果可能极其严重,可能会被拒绝入境!
更多请看:
燕窝、虫草过海关藏得天衣无缝,没想到败给一条狗…
大叔被查后英语回怼:“我在这里已F***生活了20年!”
kiwi之声,你说我听,
纽村最好听的网络电台!
与美女网红主播互动,扫码即互粉!
点击添加小程序
长按二维码加关注
新西兰核心消息推送