今年英国女王的圣诞演讲来啦!
女王今年的演讲依旧是坐在白金汉宫的办公桌前录制的,背后圣诞树和镀金钢琴的搭配非常有圣诞气息。
不得不说,女王真的很爱家人,很多小细节都透露着她对家人的关爱。
上个月查尔斯王子刚刚度过70岁生日,女王就特意选了查尔斯王子出生不久的照片摆在桌子上,真的非常温馨。
除了这张照片,桌子上和屋子里还摆了其他家人的合照~
包括今年大婚的哈里梅根,尤妮金公主,以及王室成员的合照......
除了照片,女王今天戴的红宝石钻石胸针也是菲利普亲王1966年送的礼物!
特意佩戴丈夫送的胸针录制演讲,不得不说,这把糖撒的有点甜。隔着屏幕呀哥都感受到了女王浓浓的甜蜜和温情~
在这样的温馨的氛围中,女王圣诞演讲都说了点啥呢?
【呀哥精心翻译版本!】
呀哥第一时间准备好了中英文的演讲致辞,先来一睹为快吧~
【1】"For many, the service of Nine Lessons and Carols from King's College, Cambridge, is when Christmas begins. Listened to by millions of people around the world, it starts with a chorister singing the first verse of Once in Royal David's City.
于许多人而言,剑桥大学国王学院的“九篇读经与圣诞颂歌庆典”教堂礼拜,象征着圣诞节的伊始。来自世界各地数百万人都会聆听这一盛典,它的序幕,将在一位合唱团男童领唱《昔日在大卫王城中》的第一段中拉开。
【2】"The priest who introduced this service to King's College chapel, exactly one hundred years ago, was Eric Milner-White. He had served as a military chaplain in the First World War. Just six weeks after the Armistice, he wanted a new kind of service which, with its message of peace and goodwill, spoke to the needs of the times.
整整百年之前,是神父埃里克•米尔纳-怀特将这套庆典引进国王学院礼拜堂。第一次世界大战期间,他曾是一名随军牧师。就在停战协定签订的六周后,他希望用这样一套新的礼拜仪式,把和平和友善的精神,传递给那个年代正需要它们的人们。
【3】"Twenty eighteen has been a year of centenaries. The Royal Air Force celebrated its 100th anniversary with a memorable fly-past demonstrating a thrilling unity of purpose and execution. We owe them and all our Armed Services our deepest gratitude.
2018年,是百年纪念的一年。在这一年,英国皇家空军为庆祝诞生100周年,组织进行了一场值得纪念的飞行表演,展示出目标与执行的惊人一致。在此,对皇家空军与所有服务于我们的军队,致以最深切的感谢。
【4】"My father served in the Royal Navy during the First World War. He was a midshipman in HMS Collingwood at the Battle of Jutland in 1916. The British fleet lost 14 ships and 6,000 men in that engagement. My father wrote in a letter: 'How and why we were not hit beats me'. Like others, he lost friends in the war.
遥想第一次世界大战时,我的父亲在皇家海军服役。在1916年的日德兰半岛之战中,他是科林伍德皇家海军学院的一位候补少尉。那次战斗中,英国军队损失了14艘船,6000条鲜活的生命葬身大海。父亲在一封信中写道:“我甚至不知道,我们是怎样从枪林弹雨中生还的。”和其他很多人一样,在这场战争中,他也失去了很多朋友。
【5】"At Christmas, we become keenly aware of loved ones who have died, whatever the circumstances. But, of course, we would not grieve if we did not love.
在圣诞节阖家欢聚之时,无论何种情境,都让我们更为清晰地感受到亲人离去的痛楚。但如若心中无爱,自然也不会有悲伤。
【6】"Closer to home, it's been a busy year for my family, with two weddings and two babies, and another child expected soon. It helps to keep a grandmother well occupied. We have had other celebrations too, including the 70th birthday of The Prince of Wales.
说到我的家庭,今年的家事尤为忙碌。我们举办了两场婚礼,迎来两个婴儿,还有一个孩子即将诞生。这些都会让我这祖母继续忙碌。我们还举行了其他庆祝活动,包括威尔士亲王的70岁生日。
【7】"Some cultures believe a long life brings wisdom. I'd like to think so. Perhaps part of that wisdom is to recognise some of life's baffling paradoxes, such as the way human beings have a huge propensity for good, and yet a capacity for evil. Even the power of faith, which frequently inspires great generosity and self-sacrifice, can fall victim to tribalism.
有些文化中认为,长寿者多智。我也乐于这么认为。也许认识到生命中那些令人困惑的悖论,就是那种智慧的一部分。例如人性本善,但亦有成为恶魔的天赋。信仰的力量也是如此,它能激发慷慨和伟大的牺牲精神,亦可让人臣服于部落主义的野蛮与残暴。
【8】"But through the many changes I have seen over the years, faith, family and friendship have been not only a constant for me but a source of personal comfort and reassurance.
但纵观这些年间诸事变迁。我的信仰,家庭和友谊不仅是我永恒的坚守,同时也是我的安抚和宽慰。
【9】"In April, the Commonwealth Heads of Government met in London. My father welcomed just eight countries to the first such meeting in 1948. Now the Commonwealth includes 53 countries with 2.4 billion people, a third of the world's population.
今年四月,我们举行了英联邦政府首脑会议,而我的父亲第一次召开这个会议时,还是1948年的伦敦,那时只有八个国家参与。现在英联邦已经拥有了53个联盟国家,有了24亿人民,相当于三分之一的世界人口。
【10】"Its strength lies in the bonds of affection it promotes, and a common desire to live in a better, more peaceful world.
英联邦的力量源于它所促进的情感纽带,也源于一个共同愿景,那就是生活在更美好、更和平的世界中。
【11】“Even with the most deeply held differences, treating the other person with respect and as a fellow human being is always a good first step towards greater understanding.
即使彼此间存在最根深蒂固的分歧,视对方为同侪、待他人以尊重永远是增进理解的第一步。
【12】"Indeed, the Commonwealth Games, held this year on Australia's Gold Coast, are known universally as the Friendly Games because of their emphasis on goodwill and mutual respect.
事实上,今年在澳大利亚黄金海岸举行的英联邦运动会,就因为强调善意与相互尊重,而成为了众所周知的友好运动会。
【13】"The Christmas story retains its appeal since it doesn't provide theoretical explanations for the puzzles of life.
圣诞节的故事仍保持着自己的魅力,它并未给我们的人生排忧解难。
【14】“Instead it's about the birth of a child and the hope that birth 2,000 years ago brought to the world. Only a few people acknowledged Jesus when he was born. Now billions follow him.
相反,故事所述的是一个新生儿的诞生。2000年前,他的诞生将希望给予全世界。耶稣基督在出生时少有认可,而如今,数十亿信徒追随于他。
【15】"I believe his message of peace on earth and goodwill to all is never out of date. It can be heeded by everyone; it's needed as much as ever.
我坚信,他在圣训中传递的和平和善意将永不过时。这份训诫被所有人聆听和铭记着,我们也一如既往地需要着它。
【16】"A very happy Christmas to you all."
祝愿你们所有人圣诞节快乐。
话说,圣诞演讲已经是英国的老传统了。
自登基以来,女王每年都用最正宗的皇室英音给大家送上温暖的圣诞祝福。
对于英国人民来说,也似乎只有在听过圣诞演讲后,今年的圣诞节才算圆满~
距离女王首次演讲,已经过去了66年。但是说起圣诞演讲这个传统,它的起源还要更早......
圣诞演讲的由来
圣诞演讲最早可以追溯到1932年。
当时BBC的创始人约翰·瑞斯爵士首次向国王乔治五世提出了通过无线媒体发表圣诞致辞的想法。
不过,国王当时并不是很信任这种技术,所以一直对这项提议犹豫不决。
在经过慎重考虑之后,国王还是决定通过无线广播向国民发表圣诞致辞。
为确保所有英联邦国家都能在恰当的时间听到,时间特地定在了25号下午3点。国王第一次圣诞演讲的内容至今仍是经典,开头尤其让人温暖:
“我在我的家里,说出我的心声,这番讲话给所有人,或许此时你们正被大雪隔绝,困在沙漠,漂流在海上,唯有通过电波,才能传递给你们。”
对于国王来说,圣诞演讲也是向国民传递关爱与温暖的途径之一呀。
1932年的女王还只是一个6岁的小女孩,估计她也没想到,这项由爷爷开启的传统自己会在之后的人生中坚持了60多年吧~
女王的圣诞演讲
女王每年都会亲手写圣诞演讲稿,没有任何外界因素的干涉。这也是女王一年中少有的公开发布自己言论的机会。
在每年的圣诞演讲中,女王通常都会回顾今年发生的大事,并展望未来的一年。
自登基以来,女王已经发表过60多次圣诞演讲,其中有不少都很经典~
1952年
女王的第一次圣诞演讲是在1952年。
这一年对女王来说意义深重,父亲在这年去世,自己登基为女王......家人的去世、角色的转变,来不及应对生命中的离别就要承担起国家的重担。
在那年的圣诞演讲中,女王表达了对父亲的敬意,也以清晰、坚定的语调感谢了登基10个月以来国民对她的支持。
1957和1967
随着技术的发展,女王不再仅仅通过广播发表圣诞演讲了。
在1957年,女王首次通过电视发表圣诞演讲。
从那时起,女王录制演讲的桌子上就摆放着家人的照片。虽然这次电视广播是黑白的,但是英国人民可以通过电视看到女王,也是很有意义的一年。
10年之后,电视广播也变成了彩色。
41岁的女王穿着明亮的黄色缎面连衣裙在电视中亮相,笑容非常亲切。
女王在这年的圣诞演讲中还感谢了通讯技术:
“现代通讯使我有可能在家中与您交谈,并祝您圣诞快乐,新年快乐。 这些广播和电视技术是现代的,但圣诞节的信息是永恒的。”
1971
女王一直很重视家庭,圣诞演讲的镜头中也总是能看到家人的照片。
1971年女王的圣诞演讲主题聚焦于“家庭”。
这年的圣诞演讲中,女王身穿明亮的蓝色连衣裙和王子们一起看相册的画面异常温馨。
1975
1975年,女王没有像往年一样坐在桌子前演讲,而是像个小记者一样站在白金汉宫的花园里进行户外录制。
受经济危机的影响,这一年英国的通货膨胀和失业率都创了新高。在这样的氛围下,女王的圣诞演讲给予了英国人民关爱与勇气。
1986-1991
这几年的圣诞演讲都是由大卫·爱登堡爵士制作的。
没错,就是那个制作了很多部BBC经典纪录片的老爷子。
在这几年中,女王换掉了鲜艳的衣服,改穿一些印有图案或者更有视觉趣味的衣服。(可能是老爷子的建议???)
不过,感觉女王还是更爱穿鲜艳的衣服呀
1992
1992年对于女王来说可不是安生的一年啊,还有点悲伤。
几个孩子离婚、温莎城堡大火、圣诞演讲词被《太阳报》泄露......家庭和工作都有不少烦心事......
女王自己也在圣诞演讲中说过:
“回顾1992年,我不会感到愉悦。”
2012
2012是很有意义的一年,这一年不仅成功举办了伦敦奥运会,还是女王登基的第60年。
在登基60周年的庆典日,英国人民也是各种欢庆↓↓↓
这一年的圣诞演讲视频,还是采用3D技术制作的!
用上3D技术的女王也是一脸开心和满足~
女王的3D眼镜可不是普通的眼镜,上面还镶嵌着“Q”形状的施华洛世奇水晶!
2013
2013年,女王加冕60周年。
除此之外,这年还有一个大喜讯,乔治王子出生啦!
王室迎来了新生命,有了新的期待,而且终于四世同堂啦!女王在圣诞演讲中也跟全国人民分享了这份喜悦~
2017
去年圣诞演讲的主题是Home,整个演讲非常温情~
女王向所有在恐袭中受伤的人表达了关心,向那些保持着坚强的人表达了敬意。
对于英国人民来说,英国就是他们的家。也正因此,女王还在演讲中分享了她心中家的意义—一个温暖、熟悉、充满爱的地方。
60多年以来,女王的圣诞演讲每年都如约而至,年复一年,不曾改变~
也正是因为女王的坚持,圣诞演讲这个老传统才更加深入人心,让每一个英国人民都满心期待。
对于很多人来说,当耳边响起这个最美皇室英音时,今年的圣诞节才算过得圆满。
而对于女王来说,在圣诞节这一天向大家送上最真诚温暖的圣诞祝福也正是她的使命呀~
Source:
https://www.dailymail.co.uk/femail/article-6524651/The-Queen-joins-Sophie-Wessex-church-Sandringham-ahead-Christmas.html
https://www.dailymail.co.uk/news/article-6525453/From-palace-fireside-Queen-makes-heartfelt-call-harmony.html
https://www.dailymail.co.uk/femail/article-6520595/How-Queens-Christmas-speech-changed.html
https://www.telegraph.co.uk/royal-family/0/queens-christmas-message-30-things-didnt-know-majestys-annual/
https://www.vogue.com/article/queen-elizabeth-christmas-speech-broadcast
https://www.bbc.co.uk/programmes/p03c1mvz/p03c1qhp
https://www.historyextra.com/period/20th-century/a-brief-history-of-the-christmas-speech/
https://www.telegraph.co.uk/royal-family/0/queens-christmas-message-30-things-didnt-know-majestys-annual/
https://www.nydailynews.com/news/world/queen-elizabeth-3-d-christmas-message-praise-2012-olympic-games-article-1.1226793
https://www.mirror.co.uk/news/uk-news/queens-christmas-speech-meghan-markle-13775730
公众号
英国时报
长按识别左边二维码关注