【英语】澳洲最夯电视节目,好看到停不下来

2014年09月29日 Rita澳洲生活报告


最近小伙伴们在看什么电视啊? 托网络的福,现在身在哪里,看《中国好声音》,《爸爸去哪儿》,《离婚律师》以及韩剧美剧无数电影都不是问题了。但澳洲人民日常生活中,看什么电视呢? 这篇推送介绍一个澳洲最火的综艺节目之一,看下他们爱看啥吧


My Kitchen Rules
根据2013澳洲电视收视率调查,吸引最多观众的第二名是《My Kitchen Rules》(这也是Rita超级爱看的节目,每集追看,一个厨艺节目还能看哭…)。为什么我要介绍第二名捏?因为第一名不是一个能随时观看的节目……∑( ̄□ ̄;)

Over recent years, it's been a contest between singing (The Voice, The X-Factor), renovating (The Block, House Rules), and cooking (MasterChef, My Kitchen Rules), all of which surpassed traditional pleasures such as footy, tennis and cricket. But this year we chose a new activity: backstabbing.

contest:比赛,竞争
renovate:翻新。 一栋翻新过的房子 A renovated house
surpass: 超过,胜过 | 比如surpass the world record 刷新世界纪录
backstab 非常形象一个词啊,back 背部 stab 刺,将…刺入。 所以联系起来,将..刺入背后。也就是背后插刀啦~! backstabber,就是背后插刀者


最近今年中,(电视节目的)比赛都是在唱歌,装修以及厨艺比赛中进行的,这些节目都超过了传统热门项目,例如澳式橄榄球,网球以及半球。但是今年,我们选择了一个新栏目:背后插刀~!’(⊙0⊙)

看到最后一句就笑了,恩,显然就是指去年工党(Labor)中吉拉德大选时期将陆克文拉下马的事情啦。澳洲人民真是too young too simple啊….这么一个political 争斗中很初级常见的事情简直是去年各大媒体的狂欢节日。好了… 这个微信不是向您展现澳洲人民日常生活吗…… 继续介绍(除这事儿之外)最受欢迎的节目。

The Australian show initially has the teams from VIC, NSW, SA, WA and TAS, consisting of duos in a range of variations of pre-existing relationships- married couples, friends, workmates and they have to cater and host a crash-hot themed dinner party. The guests, who would assess their performance, were the other players in the game, as well as regular judges Manu and Pete.

duos 双人,成对儿的
a range of variations 各种各样的 = a whole variety of = an extensive range of 都可做various替换词
cater 提供饮食及服务
crash-hot 口语网络使用 这里crash可以作为extremely理解。
assess 评定,评估


这个澳洲节目基本形式就是,从澳洲每个州选出由两名有关系的人组成队伍,例如夫妻,朋友,同事,他们将会(按照自己的喜好,性格以及人生经历)把自己的家装饰成主题餐厅,并且为客人提供食物。而这些客人就是别的比赛队伍,以及两名常规评委。

Things heats up further on the second series, the lowest scoring teams of each instant restaurant round competed in a Sudden Death cook-off, wherein the losing team was eliminated from the competition.

instant 瞬间,即刻。这里是‘及时的,零时的’
eliminate 淘汰。很多节目预告总会有个额外刻薄的声音:who will be eliminated tonight?



比赛在第二轮中变得进一步白热化,在零时组成的餐厅团体对抗赛中,分数最低的队伍会面料一个烹饪对抗赛,而这场对抗才会淘汰一支队伍。

那为什么在众多的美食节目中这个这么火捏?分析给出了三个原因:

As a result of the state-based selection, MKR viewers automatically have a team to cheer for: even before they get to know the players and choose favourites, they can support their home state.


'The dynamic of the couple is very important on MKR. On MasterChef, the hopefuls compete as individuals but MKR gets a double dip because we get the dynamics of the couples, having a crack at each other or supporting each other and working as a team.'


automatically, automatic的副词形式,自动地
dynamic n.动力,动力学 adj.动态的,精力充沛的,充满活力的
individual n.个体 adj.个别的,个人的 不多说了,雅思必备
dip 意思很多,比如:浸--比如把草莓浸在巧克力酱里;或者倾斜,开车时候前方有凹下去就会有‘DIP’的表示
double dip这里可理解为:持续不断的刺激


作为以州为单位的选取,My Kitchen Rule的观众自动就有队伍支持了,哪怕在他们知道这些选手、选择最爱之前,他们可以选择家乡的队伍

在My Kitchen Rule里‘每一对儿选手之间的互动非常重要’在Masterchef里,那些充满希望的选手单打独斗,但My Kitchen Rule里我们可以得到双重刺激,因为我们感受到每一对儿选手之间不断的火花:他们可能和对方争吵,或者相互支撑,他们是一个团队。

Once the players are set loose in their kitchens, MKR unreservedly ratchets up the heat, pumping the proceedings for every ounce of impact. ''If I don't get this mousse into the freezer really soon, we're not going to have a dessert!'' a stressed contestant will exclaim. An excessively spicy chilli sauce is nothing short of a catastrophe.

unreservedly 毫无保留地。 reserve保留的变形
ratchet up 逐渐升高,一步步推动
pump 抽(水)的那个抽,泵送 pump up打气
proceed 进行,前进。You should proceed with the utmost caution 你应该小心行事。
Ounce 盎司。这里是‘一点儿’
mousse 慕斯
contestant 既然contest是竞赛,那这个就是竞赛者啦~
exclaim 呼喊,大声说
excessively 过度地 excessive 过度的 可以做over, too much的替换词
nothing short of 双重否定表肯定…… 所以就是一个语气强烈的‘就是~!’ he is nothing short of an idiot. 丫绝对就是一白痴~!(以后例句会注意的……)
catastrophe 大灾难,悲剧。比如马航最近就接连经历了catastrophe.


一旦选手在比赛中失利,My Kitchen Rule毫无保留地继续推动比赛,每一点点发挥和影响都推动这比赛进程。’如果我不抓紧时间把这份慕斯放进冰箱,我们将会没有甜点’,一名紧张的选手大声喊到。 一份过辣的辣椒酱,无疑,绝对就是一场悲剧。
节目介绍完啦~ 看一对对伙伴,一起将自己的家忽然变成一个餐厅,再制定菜单招待别的对手。最后在一起比赛中从普通人变成厨艺非常高超,可以开设自己餐厅的大厨。真的是一边流口水一边励志呢。
回复【英语】可收录英语专题文章。
你感兴趣的话题是什么?欢迎分享给Rita澳洲生活报告
订阅我吧 Rita澳洲生活报告
如果你喜欢这里的内容,欢迎转发并推荐给你的朋友哦。回复‘0’可以知道Rita澳洲生活报告主要内容,回复‘m’可查看所有文章目录。感谢你一起‘生活’,一起关注



收藏 已赞